Paroles et traduction Roderick - Guilty Ghost
Guilty Ghost
Виновный призрак
When
we
were
just
kids
we
filled
the
world
with
innocence
Когда
мы
были
детьми,
мы
наполняли
мир
невинностью,
Would
trade
in
all
of
our
sins
for
a
bike
with
wheels
that
spin
Готовы
были
променять
все
наши
грехи
на
велосипед
с
крутящимися
колесами.
But
now
a
few
things
have
changed,
my
mind
is
never
not
feeling
strange
Но
теперь
кое-что
изменилось,
мой
разум
не
перестает
чувствовать
себя
странно,
I
fear
I
overcompensate
because
I
hate
this
sick,
sad,
lonely
fate
Боюсь,
я
слишком
стараюсь
все
исправить,
потому
что
ненавижу
эту
больную,
грустную,
одинокую
участь.
Could
I
turn
back?
Смог
бы
я
повернуть
назад?
I
guess
I'll
never
know
and
it
shouldn't
matter
Думаю,
я
никогда
не
узнаю,
да
и
не
должно
это
иметь
значения.
I've
reached
a
new
low
- my
guilty
ghost
is
getting
fatter
Я
достиг
нового
дна
- мой
виновный
призрак
становится
все
толще.
I've
been
kidding
myself,
please
understand
Я
обманывал
себя,
пожалуйста,
пойми,
Yeah,
so
much
that
I've
done
Да,
так
много
из
того,
что
я
сделал,
I
thought
it'd
make
me
a
man
Я
думал,
это
сделает
меня
мужчиной.
I
was
wrong
Я
был
неправ.
I'll
admit
that
I've
prayed
that
we
would
both
be
okay
Признаю,
я
молился,
чтобы
у
нас
все
было
хорошо,
And
I
still
believe
in
the
ways
you
showed
me
how
good
life
can
be
И
я
все
еще
верю
в
то,
как
ты
показала
мне,
какой
хорошей
может
быть
жизнь.
But
now
I
stutter
when
I
speak
and
wonder
how
I
got
this
weak
Но
теперь
я
заикаюсь,
когда
говорю,
и
думаю,
как
я
стал
таким
слабым.
This
has
taken
it's
toll
on
me,
now
I'm
gently
drifting
out
to
sea
Это
взяло
свое,
теперь
я
тихонько
уплываю
в
море.
Would
I
turn
back?
Вернулся
бы
я?
I
guess
I'll
never
know
and
it
shouldn't
matter
Думаю,
я
никогда
не
узнаю,
да
и
не
должно
это
иметь
значения.
I've
reached
a
new
low
- my
guilty
ghost
is
getting
fatter
Я
достиг
нового
дна
- мой
виновный
призрак
становится
все
толще.
I've
been
kidding
myself,
please
understand
Я
обманывал
себя,
пожалуйста,
пойми,
Yeah,
so
much
that
I've
done
Да,
так
много
из
того,
что
я
сделал,
I
thought
it'd
make
me
a
man
Я
думал,
это
сделает
меня
мужчиной.
I
was
wrong
Я
был
неправ.
In
the
eyes
of
a
God,
В
глазах
Бога,
I've
been
digging
for
far
too
long
Я
копал
слишком
долго.
I've
been
humming
this
gravedigger's
song
Я
напевал
эту
песню
могильщика.
Is
it
real?
Am
I
really
here?
Это
реально?
Я
действительно
здесь?
All
I
want
is
the
feeling
of
want
but
not
for
anyone
Все,
чего
я
хочу,
- это
чувство
желания,
но
не
для
кого-то,
No,
not
just
for
anyone
Нет,
не
просто
для
кого-то.
Oh
no,
it
doesn't
matter
О
нет,
это
не
имеет
значения.
I've
reached
a
new
low
- my
guilty
ghost
is
getting
fatter
Я
достиг
нового
дна
- мой
виновный
призрак
становится
все
толще.
I've
been
kidding
myself,
please
understand
Я
обманывал
себя,
пожалуйста,
пойми,
Yeah,
so
much
that
I've
done
Да,
так
много
из
того,
что
я
сделал,
I
thought
it'd
make
me
a
man
Я
думал,
это
сделает
меня
мужчиной.
I
was
wrong
Я
был
неправ.
I
was
wrong
Я
был
неправ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Kellner
Album
12:34
date de sortie
15-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.