Paroles et traduction Rodes - Hartaetos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Καμαρώστε
με
κύριες
και
κύριοι
Look
at
me,
ladies
and
gentlemen
Είμαι
ένας
χαρταετός
με
χρώματα
τρελά
I
am
a
kite
with
crazy
colors
Με
γέννησαν
δυο
τεμπέληδες
εργάτες
I
was
born
by
two
lazy
workers
Είπαν
κι
οι
δυο
τους
στα
κρυφά
πως
θα
πιάσω
πολλά
They
both
said
in
secret
that
I
would
catch
a
lot
Και
ξέρεις
κάτι
ρε
συ
είχανε
δίκιο
And
you
know
what,
darling,
they
were
right
Καθαρά
Δευτέρα
σήμερα
και
βρέχει
από
το
πρωί
It's
Clean
Monday
today
and
it's
been
raining
since
morning
Μα
εγώ
χορεύω
πάνω
από
τη
συννεφοσκεπή
But
I
dance
above
the
clouds
Στέλνω
χαιρετίσματα
γιορτάζω
τη
φυγή
I
send
greetings
and
celebrate
my
escape
Σαν
τους
παλιούς
τους
πειρατές
Like
the
old
pirates
Έχω
μεγάλα
σκουλαρίκια
I
have
big
earrings
Και
μιαν
ουρά
σαν
αρχαίος
διάολος
And
a
tail
like
an
ancient
devil
Πως
μου
αρέσει
How
I
like
it
Να
πετάω
πάνω
από
την
αλήθεια
To
fly
above
the
truth
Να
μου
φαίνονται
όλα
αστεία
και
μικρά
κι
αλλιώς
For
everything
to
seem
funny,
small,
and
different
to
me
Να
ακούω
τις
φωνές
από
τα
σπίτια
To
hear
the
voices
from
the
houses
Να
παραλλάζω
αρρωστημένα
μυστικά
To
overhear
sick
secrets
Δε
μετανιώνω
κι
αν
το
χρόνο
έφερνα
πίσω
I
don't
regret
it,
even
if
I
could
turn
back
time
Πάλι
το
σπάγκο
μου
θα
έσπαγα
και
θα
έστελνα
φιλιά
I
would
break
my
string
again
and
send
kisses
Και
στέλνω
σε
όλους
σας
φιλάκια
And
I
send
you
all
kisses
Θέλω
να
φτάσω
τα
αστεράκια
I
want
to
reach
the
stars
Για
να
γλιτώσω
από
τα
ανθρωπάκια
To
escape
from
the
people
Θέλω
να
φύγω
μακριά
I
want
to
go
far
away
Κι
ενώ
οι
τρελοί
κάτω
κρατάνε
σημειώσεις
ασταμάτητα
And
while
the
madmen
down
below
keep
taking
notes
incessantly
Για
το
άπειρο
και
την
πιθανότητα
About
infinity
and
possibility
Υποανάπτυκτα
πρωτεύοντα
στέλνουν
ανθρώπους
σε
τροχιά
Underdeveloped
primates
send
people
into
orbit
Με
έναν
πράσινο
Πήγασο
που
έχει
μια
κόκκινη
νυχιά
With
a
green
Pegasus
that
has
a
red
toenail
Στα
πλευρά
κι
εγώ
εστιάζω
από
ψηλά
On
its
side
and
I
focus
from
above
Στα
τατουάζ
της
ασφάλτου
και
στα
1000
σκυλιά
On
the
asphalt
tattoos
and
the
1000
dogs
Που
φυλάν
την
απαγορευμένη
πόλη
That
guard
the
forbidden
city
Και
με
καίει
η
βροχή
σα
να
βρέχει
βιτριόλι
And
the
rain
burns
me
like
vitriol
Μα
το
σκάω
πετάω
But
I
escape,
I
fly
Και
χώνομαι
κάτω
από
τα
εμπόδια
And
I
dive
under
the
obstacles
Τα
ηλεκτροφόρα
καλώδια
και
την
κεραία
της
Βαβέλ
The
electric
wires
and
the
Babylon
antenna
Μου
αφήνει
2 αναμνηστικά
καψίματα
στην
ουρά
It
leaves
me
with
2 souvenir
burns
on
my
tail
Βουτάω
να
τα
σβήσω
βιαστικά
I
dive
to
quickly
extinguish
them
Στο
ποτάμι
με
τα
παλιοσίδερα
In
the
river
with
the
scrap
metal
Όλα
μου
'τυχαν
μαζεμένα
σήμερα
I
had
it
all
happen
to
me
today
Σα
να
έχω
δέρμα
φιδιού
και
δρακόντεια
αρματωσιά
As
if
I
have
a
snake
skin
and
dragon
armor
Τη
βγάζω
καθαρή
μου
στέλνει
η
νύχτα
τη
δροσιά
I
make
it
out
unscathed,
the
night
sends
me
its
cool
air
Και
αναμνηστικά
καρποσταλ
από
μακρυά
And
souvenir
postcards
from
far
away
Σε
όσους
μας
κράτησαν
χαμηλά
To
those
who
kept
us
down
Σε
όσους
μας
κράτησαν
μακρυά
To
those
who
kept
us
far
away
Και
στέλνω
σε
όλους
σας
φιλάκια
And
I
send
you
all
kisses
Θέλω
να
φτάσω
τα
αστεράκια
I
want
to
reach
the
stars
Για
να
γλιτώσω
από
τα
ανθρωπάκια
To
escape
from
the
people
Θέλω
να
φύγω
μακριά
I
want
to
go
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitris Karras, Giorgos Karydakis, Nikitas Klint, Stelios Makriplidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.