Rodes - Hartaetos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodes - Hartaetos




Hartaetos
Kite
Καμαρώστε με κύριες και κύριοι
Look at me, ladies and gentlemen
Είμαι ένας χαρταετός με χρώματα τρελά
I am a kite with crazy colors
Με γέννησαν δυο τεμπέληδες εργάτες
I was born by two lazy workers
Είπαν κι οι δυο τους στα κρυφά πως θα πιάσω πολλά
They both said in secret that I would catch a lot
Και ξέρεις κάτι ρε συ είχανε δίκιο
And you know what, darling, they were right
Καθαρά Δευτέρα σήμερα και βρέχει από το πρωί
It's Clean Monday today and it's been raining since morning
Μα εγώ χορεύω πάνω από τη συννεφοσκεπή
But I dance above the clouds
Στέλνω χαιρετίσματα γιορτάζω τη φυγή
I send greetings and celebrate my escape
Σαν τους παλιούς τους πειρατές
Like the old pirates
Έχω μεγάλα σκουλαρίκια
I have big earrings
Και μιαν ουρά σαν αρχαίος διάολος
And a tail like an ancient devil
Πως μου αρέσει
How I like it
Να πετάω πάνω από την αλήθεια
To fly above the truth
Να μου φαίνονται όλα αστεία και μικρά κι αλλιώς
For everything to seem funny, small, and different to me
Να ακούω τις φωνές από τα σπίτια
To hear the voices from the houses
Να παραλλάζω αρρωστημένα μυστικά
To overhear sick secrets
Δε μετανιώνω κι αν το χρόνο έφερνα πίσω
I don't regret it, even if I could turn back time
Πάλι το σπάγκο μου θα έσπαγα και θα έστελνα φιλιά
I would break my string again and send kisses
Φεύγω
I'm leaving
Και στέλνω σε όλους σας φιλάκια
And I send you all kisses
Θέλω να φτάσω τα αστεράκια
I want to reach the stars
Για να γλιτώσω από τα ανθρωπάκια
To escape from the people
Θέλω να φύγω μακριά
I want to go far away
Κι ενώ οι τρελοί κάτω κρατάνε σημειώσεις ασταμάτητα
And while the madmen down below keep taking notes incessantly
Για το άπειρο και την πιθανότητα
About infinity and possibility
Υποανάπτυκτα πρωτεύοντα στέλνουν ανθρώπους σε τροχιά
Underdeveloped primates send people into orbit
Με έναν πράσινο Πήγασο που έχει μια κόκκινη νυχιά
With a green Pegasus that has a red toenail
Στα πλευρά κι εγώ εστιάζω από ψηλά
On its side and I focus from above
Στα τατουάζ της ασφάλτου και στα 1000 σκυλιά
On the asphalt tattoos and the 1000 dogs
Που φυλάν την απαγορευμένη πόλη
That guard the forbidden city
Και με καίει η βροχή σα να βρέχει βιτριόλι
And the rain burns me like vitriol
Μα το σκάω πετάω
But I escape, I fly
Και χώνομαι κάτω από τα εμπόδια
And I dive under the obstacles
Τα ηλεκτροφόρα καλώδια και την κεραία της Βαβέλ
The electric wires and the Babylon antenna
Μου αφήνει 2 αναμνηστικά καψίματα στην ουρά
It leaves me with 2 souvenir burns on my tail
Βουτάω να τα σβήσω βιαστικά
I dive to quickly extinguish them
Στο ποτάμι με τα παλιοσίδερα
In the river with the scrap metal
Όλα μου 'τυχαν μαζεμένα σήμερα
I had it all happen to me today
Σα να έχω δέρμα φιδιού και δρακόντεια αρματωσιά
As if I have a snake skin and dragon armor
Τη βγάζω καθαρή μου στέλνει η νύχτα τη δροσιά
I make it out unscathed, the night sends me its cool air
Και αναμνηστικά καρποσταλ από μακρυά
And souvenir postcards from far away
Σε όσους μας κράτησαν χαμηλά
To those who kept us down
Σε όσους μας κράτησαν μακρυά
To those who kept us far away
Φεύγω
I'm leaving
Και στέλνω σε όλους σας φιλάκια
And I send you all kisses
Θέλω να φτάσω τα αστεράκια
I want to reach the stars
Για να γλιτώσω από τα ανθρωπάκια
To escape from the people
Θέλω να φύγω μακριά
I want to go far away





Writer(s): Dimitris Karras, Giorgos Karydakis, Nikitas Klint, Stelios Makriplidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.