Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bali Ha'i (reprise)
Bali Ha'i (Reprise)
Most
people
live
on
a
lonely
island,
Die
meisten
Menschen
leben
auf
einer
einsamen
Insel,
Lost
in
the
middle
of
a
foggy
sea.
Verloren
mitten
in
einem
nebligen
Meer.
Most
people
long
for
another
island,
Die
meisten
Menschen
sehnen
sich
nach
einer
anderen
Insel,
One
where
they
know
they
will
like
to
be.
Wo
sie
wissen,
dass
sie
gerne
wären.
Bali
Ha'i
may
call
you,
Bali
Ha'i
mag
dich
rufen,
Any
night,
any
day,
Jede
Nacht,
jeden
Tag,
In
your
heart,
you'll
hear
it
call
you:
In
deinem
Herzen
wirst
du
es
rufen
hören:
"Come
away...
Come
away."
"Komm
herbei...
Komm
herbei."
Bali
Ha'i
will
whisper
Bali
Ha'i
wird
flüstern
In
the
wind
of
the
sea:
Im
Wind
des
Meeres:
"Here
am
I,
your
special
island!
"Hier
bin
ich,
deine
besondere
Insel!
Come
to
me,
come
to
me!"
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir!"
Your
own
special
hopes,
Deine
ganz
besonderen
Hoffnungen,
Your
own
special
dreams,
Deine
ganz
besonderen
Träume,
Bloom
on
the
hillside
Blühen
am
Hang
And
shine
in
the
streams.
Und
leuchten
in
den
Bächen.
If
you
try,
you'll
find
me
Wenn
du
es
versuchst,
wirst
du
mich
finden
Where
the
sky
meets
the
sea.
Wo
der
Himmel
das
Meer
trifft.
"Here
am
I
your
special
island
"Hier
bin
ich,
deine
besondere
Insel
Come
to
me,
Come
to
me."
Komm
zu
mir,
Komm
zu
mir."
Someday
you'll
see
me
floatin'
in
the
sunshine,
Eines
Tages
wirst
du
mich
im
Sonnenschein
schweben
sehen,
My
head
stickin'
out
from
a
loaf
nighin'
cloud,
Mein
Kopf
ragt
aus
einer
nahen
Wolke
hervor,
You'll
hear
me
call
you,
Du
wirst
hören,
wie
ich
dich
rufe,
Singin'
through
the
sunshine,
Singend
durch
den
Sonnenschein,
Sweet
and
clear
as
can
be:
Süß
und
klar,
wie
es
nur
sein
kann:
"Come
to
me,
here
am
I,
come
to
me."
"Komm
zu
mir,
hier
bin
ich,
komm
zu
mir."
If
you
try,
you'll
find
me
Wenn
du
es
versuchst,
wirst
du
mich
finden
Where
the
sky
meets
the
sea.
Wo
der
Himmel
das
Meer
trifft.
"Here
am
I
your
special
island
"Hier
bin
ich,
deine
besondere
Insel
Come
to
me,
Come
to
me."
Komm
zu
mir,
Komm
zu
mir."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O Hammerstein, R Rodgers, R. Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.