Paroles et traduction Rodgers & Hammerstein - Da Domani Splende Il Sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Domani Splende Il Sole
С Завтрашнего Дня Солнце Светит
Cosa
mi
aspetterà?
Что
меня
ждет?
Che
tutto
bene
andrà,
non
credo
Что
все
будет
хорошо,
не
верю
Io
che
volevo
tanto
conquistare
la
mia
libertà
Я,
так
хотевшая
завоевать
свою
свободу
Ho
come
una
voglia
di
pianto
Чувствую,
что
вот-вот
расплачусь
Oh...
Cosa
mi
accade,
non
so
О...
Что
со
мной
происходит,
не
знаю
Sognavo
che
un'avventura
Мечтала,
что
приключение
Potesse
un
dì
accadere
a
me
Однажды
случится
со
мной
Ma
adesso
ho
tanta
paura
Но
теперь
мне
так
страшно
E
forse
so
perché
И,
наверное,
я
знаю,
почему
Un
uomo
con
sette
figli,
non
è
il
caso
di
tremar
Мужчина
с
семью
детьми,
не
повод
дрожать
Se
non
smetto
con
questi
pensieri
Если
я
не
перестану
думать
об
этом
In
convento
lo
so
tornerò
Я
знаю,
что
вернусь
в
монастырь
Ma
io
voglio
che
il
sogno
si
avveri
Но
я
хочу,
чтобы
мечта
сбылась
E
il
coraggio
trovare
dovrò
И
должна
найти
в
себе
мужество
Con
sette
ragazzi
da
guardare
С
семью
детьми,
о
которых
нужно
заботиться
Solo
il
coraggio
può
mancare
Только
мужества
может
не
хватить
Ma
sono
forte
e
adesso
lo
so
che
riuscirò
Но
я
сильная
и
теперь
я
знаю,
что
справлюсь
Sarà
un
gioco
da
ragazzi,
quei
ragazzi
dominar
Это
будет
детская
игра,
управлять
этими
детьми
Sarò
amabile
ma
a
tutti
ordinerò
Я
буду
любезной,
но
всем
прикажу
Di
fare
da
sé
ciò
che
vogliono
da
me
Делать
самим
то,
что
они
хотят
от
меня
Forse
sarò
ottimista
Возможно,
я
оптимистка
Ma
sono
certa
che
Но
я
уверена,
что
Sette
ragazzi
se
educati
obbediranno
a
me
Семеро
детей,
если
их
воспитывать,
будут
меня
слушаться
E
questa
è
già
una
gran
consolazione
И
это
уже
большое
утешение
So
che
tutto
bene
andrà
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо
Sette
giovani
e
otto
col
papà,
e
nove
con
me
Семь
детей
и
восемь
с
папой,
и
девять
со
мной
Sette
giovani
ed
otto
col
papà,
e
nove
con
me
Семь
детей
и
восемь
с
папой,
и
девять
со
мной
Lo
sa
il
cielo
che
accadrà
Небо
знает,
что
произойдет
Da
domani
splenderà
С
завтрашнего
дня
будет
сиять
Tutto
semplice
e
più
facile
sarà
Все
будет
проще
и
легче
Ed
io
troverò
anche
la
felicità
И
я
тоже
найду
свое
счастье
Forse
sarò
ottimista
Возможно,
я
оптимистка
Ma
ho
una
gran
gioia
in
me
Но
у
меня
большая
радость
в
душе
Mi
sento
come
Biancaneve
e
lo
sarò
perché
Я
чувствую
себя
как
Белоснежка,
и
буду
ей,
потому
что
Coi
sette
nani
dentro
la
casetta
С
семью
гномами
в
домике
Stra-felice
abiterò
Очень
счастливой
буду
жить
Sarà
splendido,
magnifico
lo
so
Это
будет
чудесно,
великолепно,
я
знаю
(Oh!
Aiuto!)
(О!
Помогите!)
Cosa
importa
ormai
sarà
come
sarà
Какая
теперь
разница,
будь
что
будет
Oh...
Aiuto
О...
Помогите
Cosa
importa
ormai,
sarà
come
sarà
Какая
теперь
разница,
будь
что
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.