Rodgers & Hammerstein - My Lord and Master - traduction des paroles en russe

My Lord and Master - Richard Rodgers , Oscar Hammerstein II traduction en russe




My Lord and Master
Мой повелитель и господин
TUPTIM
ТАПТИМ
(Spoken) The King is pleased!
(Говорит) Король доволен!
He is pleased with me!
Он доволен мной!
Declares he's pleased with me-
Говорит, что доволен мной-
What does he mean?
Что он имеет в виду?
What does he know of me
Что он знает обо мне,
This lord and master?
Об этом повелителе и господине?
When he has looked at me what has he seen?
Когда он смотрел на меня, что он видел?
Something young
Нечто юное,
Soft and slim,
Нежное и стройное,
Painted cheek,
Накрашенные щеки,
Tap'ring limb,
Тонкую талию,
Smiling lips
Улыбающиеся губы
All for him,
Всё для него,
Eyes that shine
Сияющие глаза
Just for him-
Только для него-
So he thinks...
Так он думает...
Just for him!
Только для него!
Though the man may be
Хотя этот мужчина может быть
My Lord and Master,
Моим повелителем и господином,
Though he may study me
Хотя он может изучать меня
As hard as he can,
Как можно пристальнее,
The smile beneath my smile
Улыбку под моей улыбкой
He'll never see
Он никогда не увидит,
He'll never know I love another man
Он никогда не узнает, что я люблю другого,
He'll never know, I love another man
Он никогда не узнает, что я люблю другого.





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.