Rodgers & Hammerstein - Oh, What A Beautiful Mornin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodgers & Hammerstein - Oh, What A Beautiful Mornin'




Oh, What A Beautiful Mornin'
Ах, Какое Чудесное Утро!
There's a bright golden haze in the meadow
Над лугом струится золотая дымка,
There's a bright golden haze in the meadow
Над лугом струится золотая дымка,
The corn is as high as an elephants side
Кукуруза высока, как слона бока,
And it looks like its climbin clear up to the sky
И, кажется, хочет достать до облака.
Oh what a beatiful mornin
Ах, какое чудесное утро,
Oh what a beautiful day
Ах, какой прекрасный день!
I've got a beautiful feelin everythin goin my way
Чувствую, что всё сегодня будет как надо.
All the cattle are standin like statues
Весь скот застыл, как изваянье,
All the cattle are standin like statues
Весь скот застыл, как изваянье,
They don't turn their heads as they see me ride by
И даже не смотрит, как я проезжаю,
But a little brown Maverick is winking her eye
Лишь Маверик, кобылка гнедая, подмигивает мне глазом.
Oh what a beautiful mornin
Ах, какое чудесное утро,
Oh what a beautiful day
Ах, какой прекрасный день!
I've got a beautiful feelin
Чувствую, что всё сегодня
Everythin's goin my way!
Будет как надо!
Oh the sounds of the earth are like music
О, звуки земли словно музыка,
Oh the sounds of the earth are like music
О, звуки земли словно музыка,
The breeze its so busy
Ветерок не скучает,
It don't miss a tree
Ни одно деревцо не милует,
And ole weepin willer is laughin at me
И даже старая ива надо мной смеется.
Oh what a beautiful mornin!
Ах, какое чудесное утро!
Oh what a beautiful day!
Ах, какой прекрасный день!
I've got a beautiful feelin,
Чувствую, что всё сегодня,
Everythin's goin my way!
Будет как надо!
Oh what a beautiful day!
Ах, какой прекрасный день!





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.