Paroles et traduction RÖDJA feat. Gabriele Bullita - DNB #00
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come?!
dicono
che
io
copio
Что?!
Говорят,
я
копирую?
Ma
si
possono
mettere
in
coda
per
Пусть
встанут
в
очередь,
Succhiarmi
il
cazzo
scusa
il
turpiloquio
Чтобы
отсосать
у
меня,
извини
за
грубость.
Persone
spente
senza
alcuno
scopo
Унылые
людишки
без
какой-либо
цели.
No
non
prendo
consigli
da
chi
non
si
mette
mai
in
gioco
Нет,
я
не
принимаю
советов
от
тех,
кто
ничем
не
рискует.
No
non
fotti
col
leone
stai
a
casa
c'è
il
Нет,
со
мной
шутки
плохи,
сиди
дома,
у
нас
Coprifuoco
e
do
gas
su
sta
drum'n'bass
a
185
bpm
sto
loco
комендантский
час.
Жму
на
газ
под
этот
drum'n'bass,
185
bpm,
я
безумен.
No
non
mi
fermo
qui
brucio
tutto
come
Нет,
я
не
остановлюсь,
сожгу
всё,
In
California
fa
caldo
come
l'inferno
Как
в
Калифорнии,
жарко,
как
в
аду.
Bro
non
mi
batti
sono
il
generale
Inverno
Братан,
тебе
меня
не
победить,
я
— генерал
Зима.
Ti
sfregio
la
faccia
senza
perdere
il
tempo
Изуродую
тебе
лицо,
не
теряя
времени.
Tu
non
vai
a
tempo
fai
schifo
al
cazzo
e
puzzi
ancora
di
latte
materno
Ты
не
попадаешь
в
ритм,
ты
отстой,
и
от
тебя
всё
ещё
пахнет
материнским
молоком.
Bra
hai
le
ore
contate
ho
inciso
il
tuo
nome
sul
death
note
Che
bello
Братан,
твои
часы
сочтены,
я
вписал
твоё
имя
в
Тетрадь
Смерти.
Как
мило.
Spingo
sta
Dnb
a
più
non
posso
vado
dritto
senza
il
ritornello
Качаю
этот
Dnb
на
полную,
иду
прямо,
без
припева.
Nato
negli
ottanta
retrowave
Рождённый
в
восьмидесятых,
ретровейв,
Ho
stile
anche
da
fermo
У
меня
есть
стиль,
даже
когда
я
стою
на
месте.
Sto
sempre
sulla
giusta
wave
Я
всегда
на
правильной
волне,
E
tu
fai
schifo
come
il
tavernello
А
ты
— отстой,
как
дешевое
пойло.
La
tua
crew
mi
annoia
Твоя
команда
меня
утомляет,
Come
chi
chiama
una
giolla
spinello
Как
тот,
кто
называет
косяк
«спинелло».
Io
me
la
bevo
come
una
bottiglia
di
Я
выпью
тебя,
как
бутылку
Montenegro
sul
serio
dall'alto
del
mio
ego
«Черногорца»,
серьёзно,
с
высоты
моего
эго.
Non
nego
che
ho
brutti
pensieri
e
li
slego
Не
отрицаю,
у
меня
дурные
мысли,
и
я
их
выпускаю.
Vuoi
sapere
un
segreto?
Хочешь
узнать
секрет?
Sparerò
in
testa
come
Don
Neto.
Выстрелю
в
голову,
как
Дон
Нето.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.