Paroles et traduction Rodja - Icaro (Prod. NeroArgento)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Icaro (Prod. NeroArgento)
Икар (Прод. NeroArgento)
Ma
quanto
siamo
fragili,
ma
quanto
siamo
deboli
Какие
мы
хрупкие,
как
мы
слабы,
Destini
pronti
a
perdersi
dissolversi
Наши
судьбы
готовы
потеряться,
раствориться,
Morire
e
ritrovarsi
lungo
il
ciglio
di
una
strada
Умереть
и
снова
встретиться
на
обочине
дороги,
Pensando
che
sia
tutto
in
discesa
in
un
battito
di
ciglia,
Думая,
что
все
летит
в
тартарары
за
мгновение,
Farsi
i
voli
come
Icaro
dal
cuore
impavido,
toccare
il
sole,
Как
Икар
полетели
с
храбрым
сердцем,
к
солнцу,
Stringere
il
vento,
Обнимая
ветер,
Ma
poi
cadere
giù
nel
baratro
sopra
il
cemento!
Non
ha
più
senso!
Но
затем
рухнули
в
пропасть
на
бетон!
Это
уже
не
имеет
смысла!
Capitano
io
il
biglietto
non
ce
l'ho,
ma
tu
non
mi
lascerai
da
solo
Капитан,
у
меня
нет
билета,
но
ты
не
оставишь
меня
одного
Questa
volta
non
so
dove
finirò
ma
tanto
esploderò
nel
cielo
В
этот
раз
не
знаю,
где
я
окажусь,
но
все
равно
взорвусь
в
небе
Uo
yho
yho
yho
o
o
o
tu
mi
seguirai,
tu
mi
seguirai
Уо
йо
хо
йо
о
о
о
ты
следуй
за
мной,
ты
следуй
за
мной
Uo
yho
yho
yho
o
o
o
we
are
man
on
fyha
Уо
йо
хо
йо
о
о
о
мы
маним
на
фюха
Ma
quanto
siamo
stronzi,
Какие
мы
придурки,
Ma
quanto
siamo
ipocriti
che
diventiamo
draghi
dietro
schermi
5
Какие
лицемеры,
мы
превращаемся
в
драконов
за
разными
ширмами
Pollici
E
non
guardiamo
più
neanche
la
Большие
пальцы
вверх
и
мы
больше
не
смотрим
на
Luna
abbassiamo
la
testa
perché
ci
fa
paura.
Луну,
мы
опускаем
головы,
потому
что
она
нас
пугает.
In
lotta
contro
i
demoni
con
post
Боремся
с
демонами
идеологическими
постами
Ideologici
in
questa
società
ormai
tutti
filosofi
В
этом
обществе,
где
сейчас
все
философы
E'
meglio
essere
Icaro
dal
volo
super
sonico
lo
Лучше
быть
Икаром
с
его
сверхзвуковым
полетом,
Schianto
dritto
al
suolo,
un
viaggio
a
senso
solo!
Разбиться,
упав
на
землю,
путешествие
в
один
конец!
Capitano
io
il
biglietto
non
ce
l'ho,
ma
tu
non
mi
lascerai
da
solo
Капитан,
у
меня
нет
билета,
но
ты
не
оставишь
меня
одного
Questa
volta
non
so
dove
finirò
ma
tanto
esploderò
nel
cielo
В
этот
раз
не
знаю,
где
я
окажусь,
но
все
равно
взорвусь
в
небе
Uo
yho
yho
yho
o
o
o
non
mi
perderai,
non
mi
perderai
Уо
йо
хо
йо
о
о
о
ты
меня
не
потеряешь,
ты
меня
не
потеряешь
Uo
yho
yho
yho
o
o
o
we
are
man
on
fyha
Уо
йо
хо
йо
о
о
о
мы
маним
на
фюха
, We
are
man
on
fyha,
we
are
man
on
fyha
Мы
маним
на
фюха,
мы
маним
на
фюха
Ma
quanto
siamo
fragili,
Какие
мы
хрупкие
Ma
quanto
siamo
deboli
immersi
Какие
мы
слабые,
погруженные
Dentro
agli
incubi
ma
sena
sogni
solidi
В
свои
кошмары,
но
без
надежных
снов
E
non
seguiamo
più
neanche
le
stelle
Мы
уже
не
следуем
за
звездами
Ci
scivola
via
la
pioggia
sulla
pelle
Дождь
стекает
по
нашей
коже
Capitano
io
il
biglietto
non
ce
l'ho,
ma
tu
non
mi
lascerai
da
solo
Капитан,
у
меня
нет
билета,
но
ты
не
оставишь
меня
одного
Questa
volta
non
so
dove
finirò
ma
tanto
esploderò
nel
cielo
В
этот
раз
не
знаю,
где
я
окажусь,
но
все
равно
взорвусь
в
небе
Uo
yho
yho
yho
o
o
o
non
mi
perderai,
non
mi
perderai
Уо
йо
хо
йо
о
о
о
ты
меня
не
потеряешь,
ты
меня
не
потеряешь
Uo
yho
yho
yho
o
o
o
we
are
man
on
fyha
Уо
йо
хо
йо
о
о
о
мы
маним
на
фюха
, We
are
man
on
fyha,
we
are
man
on
fyha
Мы
маним
на
фюха,
мы
маним
на
фюха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Ruggero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.