Paroles et traduction Rodney Atkins - Chasin' Girls
It
started
out
summer
fun,
chasin'
Allie
Brook
with
a
water
gun
Все
началось
с
летнего
веселья-я
гонялся
за
Элли
Брук
с
водяным
пистолетом.
She'd
laugh
and
she'd
scream
Она
смеялась
и
кричала.
She'd
run
and
say,
"You
can't
catch
me"
Она
бежала
и
говорила:
"Ты
не
можешь
поймать
меня".
Well,
time
passed
I
turned
sixteen
Прошло
время,
и
мне
исполнилось
шестнадцать.
Cruisin'
from
the
Sonic
to
the
Dairy
Queen,
yeah
Круиз
от
"Соника"
до
"Дейри
Куин",
да
Runnin'
the
roads
we
ruled
like
kings
Бегая
по
дорогам,
мы
правили,
как
короли.
We'd
say
hey,
here
comes
Allie
with
her
hot
friends
Мы
бы
сказали:
"Эй,
а
вот
и
Элли
со
своими
горячими
подружками".
Oh,
they
got
water
balloons
in
their
hands
О,
у
них
в
руках
шарики
с
водой.
Oh
man
they
got
me,
now
let's
get
them
О
боже,
они
поймали
меня,
а
теперь
давайте
поймаем
их
Chasin'
girls,
what
a
life
Гоняться
за
девчонками
- что
за
жизнь
Man
I
love
them,
can't
get
enough
of
them
Боже,
я
люблю
их,
не
могу
насытиться
ими.
From
their
toes
up
to
their
curls
От
кончиков
пальцев
до
кудряшек.
Chasin'
girls,
hard
to
catch,
sweet
to
hold
Гоняюсь
за
девушками,
их
трудно
поймать,
но
сладко
держать.
Even
tougher
to
let
them
go
Еще
труднее
отпустить
их.
Ain't
nothin'
like
it
in
the
whole
wide
world
Во
всем
мире
нет
ничего
подобного
этому.
Chasin'
girls
Гоняюсь
за
девчонками
Caught
Allie
Brook
and
that
was
that
Поймал
Элли
Брук,
вот
и
все.
Bought
a
bungalow
on
a
culdasac,
yeah
Купил
бунгало
на
кулдасаке,
да
Settled
in
and
I
knew
my
girl
chasin'
days
were
through
Я
устроился
здесь,
и
я
знал,
что
дни
погони
за
моей
девушкой
прошли.
Until
she
handed
me
an
EPT
Пока
она
не
протянула
мне
Эпт.
I
said
tell
me
what
this
blue
strip
means
Скажи
мне,
что
означает
эта
синяя
полоса?
And
that
was
then
and
now
our
twins
are
three
И
это
было
тогда,
а
теперь
нашим
Близнецам
три
года.
And
it's
who
left
the
Popsicle
on
the
couch
И
это
тот,
кто
оставил
эскимо
на
диване.
Don't
let
that
dog
lick
it
in
the
mouth
Не
позволяй
этой
собаке
лизать
его
в
рот.
Up
and
down
all
around
this
house
Вверх
и
вниз
по
всему
дому.
I'm
right
back
to
where
I
started
out
Я
вернулся
к
тому,
с
чего
начал.
Chasin'
girls,
what
a
life
Гоняться
за
девчонками
- что
за
жизнь
Man
I
love
them,
can't
get
enough
of
them
Боже,
я
люблю
их,
не
могу
насытиться
ими.
From
their
toes
up
to
their
curls
От
кончиков
пальцев
до
кудряшек.
Chasin'
girls,
hard
to
catch,
sweet
to
hold
Гоняюсь
за
девушками,
их
трудно
поймать,
но
сладко
держать.
Even
tougher
to
let
them
go
Еще
труднее
отпустить
их.
Ain't
nothin'
like
it
in
the
whole
wide
world
Во
всем
мире
нет
ничего
подобного
этому.
Chasin'
girls
Гоняюсь
за
девчонками
Last
night
I
had
a
nightmare
the
future
was
now
here
Прошлой
ночью
мне
приснился
кошмар
будущее
было
уже
здесь
My
little
girls
were
in
their
teens
Мои
маленькие
девочки
были
подростками.
And
then
these
teenage
boys
appeared,
oh
no,
yeah
А
потом
появились
эти
подростки,
О
нет,
да
Chasing
girl',
hard
to
catch,
sweet
to
hold
Гоняюсь
за
девушкой,
которую
трудно
поймать,
но
сладко
держать.
Even
tougher
to
let
them
go
Еще
труднее
отпустить
их.
Ain't
nothin'
like
it
in
the
whole
wide
world
Во
всем
мире
нет
ничего
подобного
этому.
Chasin'
girls,
chasin'
girls
Гоняюсь
за
девчонками,
гоняюсь
за
девчонками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Owen Hewitt, Rodney A Atkins, Steven A Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.