Paroles et traduction Rodney Atkins - Chasin' Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasin' Girls
В погоне за девчонками
It
started
out
summer
fun,
chasin'
Allie
Brook
with
a
water
gun
Все
началось
с
летних
забав,
я
гонялся
за
Элли
Брук
с
водным
пистолетом
She'd
laugh
and
she'd
scream
Она
смеялась
и
кричала
She'd
run
and
say,
"You
can't
catch
me"
Убегала
и
говорила:
"Ты
меня
не
поймаешь"
Well,
time
passed
I
turned
sixteen
Время
шло,
мне
стукнуло
шестнадцать
Cruisin'
from
the
Sonic
to
the
Dairy
Queen,
yeah
Мы
колесили
от
закусочной
"Соник"
до
кафе-мороженого
"Дэйри
Куин",
да
Runnin'
the
roads
we
ruled
like
kings
Гоняли
по
дорогам,
мы
правили,
как
короли
We'd
say
hey,
here
comes
Allie
with
her
hot
friends
Мы
говорили:
"Эй,
вот
идет
Элли
со
своими
классными
подружками"
Oh,
they
got
water
balloons
in
their
hands
О,
у
них
в
руках
водяные
бомбочки
Oh
man
they
got
me,
now
let's
get
them
О,
черт,
они
меня
достали,
теперь
давайте
догоним
их
Chasin'
girls,
what
a
life
В
погоне
за
девчонками,
вот
это
жизнь
Man
I
love
them,
can't
get
enough
of
them
Обожаю
их,
не
могу
ими
насытиться
From
their
toes
up
to
their
curls
От
пальчиков
ног
до
локонов
Chasin'
girls,
hard
to
catch,
sweet
to
hold
В
погоне
за
девчонками,
их
сложно
поймать,
приятно
обнимать
Even
tougher
to
let
them
go
Еще
сложнее
отпустить
Ain't
nothin'
like
it
in
the
whole
wide
world
Нет
ничего
подобного
во
всем
мире
Chasin'
girls
В
погоне
за
девчонками
Caught
Allie
Brook
and
that
was
that
Поймал
Элли
Брук,
и
на
этом
все
Bought
a
bungalow
on
a
culdasac,
yeah
Купил
бунгало
в
тупике,
да
Settled
in
and
I
knew
my
girl
chasin'
days
were
through
Обустроился
и
понял,
что
моим
дням
погони
за
девушками
пришел
конец
Until
she
handed
me
an
EPT
Пока
она
не
показала
мне
тест
на
беременность
I
said
tell
me
what
this
blue
strip
means
Я
сказал:
"Скажи
мне,
что
означает
эта
синяя
полоска"
And
that
was
then
and
now
our
twins
are
three
И
это
было
тогда,
а
теперь
нашим
близнецам
три
года
And
it's
who
left
the
Popsicle
on
the
couch
И
теперь
это:
"Кто
оставил
мороженое
на
диване?"
Don't
let
that
dog
lick
it
in
the
mouth
"Не
позволяй
собаке
лизать
его!"
Up
and
down
all
around
this
house
Вверх
и
вниз,
по
всему
дому
I'm
right
back
to
where
I
started
out
Я
вернулся
к
тому,
с
чего
начал
Chasin'
girls,
what
a
life
В
погоне
за
девчонками,
вот
это
жизнь
Man
I
love
them,
can't
get
enough
of
them
Обожаю
их,
не
могу
ими
насытиться
From
their
toes
up
to
their
curls
От
пальчиков
ног
до
локонов
Chasin'
girls,
hard
to
catch,
sweet
to
hold
В
погоне
за
девчонками,
их
сложно
поймать,
приятно
обнимать
Even
tougher
to
let
them
go
Еще
сложнее
отпустить
Ain't
nothin'
like
it
in
the
whole
wide
world
Нет
ничего
подобного
во
всем
мире
Chasin'
girls
В
погоне
за
девчонками
Last
night
I
had
a
nightmare
the
future
was
now
here
Прошлой
ночью
мне
приснился
кошмар,
что
будущее
уже
наступило
My
little
girls
were
in
their
teens
Мои
маленькие
девочки
стали
подростками
And
then
these
teenage
boys
appeared,
oh
no,
yeah
И
тут
появились
эти
парни-подростки,
о
нет,
да
Chasing
girl',
hard
to
catch,
sweet
to
hold
В
погоне
за
девчонками,
их
сложно
поймать,
приятно
обнимать
Even
tougher
to
let
them
go
Еще
сложнее
отпустить
Ain't
nothin'
like
it
in
the
whole
wide
world
Нет
ничего
подобного
во
всем
мире
Chasin'
girls,
chasin'
girls
В
погоне
за
девчонками,
в
погоне
за
девчонками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Owen Hewitt, Rodney A Atkins, Steven A Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.