Paroles et traduction Rodney Atkins - Doin' It Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doin' It Right
Ты все делаешь правильно
If
you're
whispering
or
if
you're
standing
up
and
shouting
Шепчешь
ли
ты,
милая,
или
кричишь
во
весь
голос,
Got
the
windows
or
you
took
the
top
down
Открыла
окна
ты
или
едешь
с
опущенной
крышей,
If
you
got
big
dreams
but
you
got
big
doubts
Если
у
тебя
большие
мечты,
но
и
большие
сомнения,
Well,
you're
doing
it
right
Знай,
ты
все
делаешь
правильно.
If
you
keeping
it
simple
or
you
make
a
big
scene
Живешь
ли
ты
просто
или
устраиваешь
сцены,
If
you're
doing
your
best
and
you
make
a
mess
of
things
Стараешься
изо
всех
сил,
но
все
равно
все
портишь,
If
you're
trying,
if
you're
crying,
all
that
really
means
Если
ты
пытаешься,
если
плачешь,
дорогая,
все
это
значит
лишь
одно:
Is
you're
doing
it
right
Ты
все
делаешь
правильно.
Yeah,
you're
doing
it
right
Да,
ты
все
делаешь
правильно,
You're
shin
in'
your
light
Светишься
от
счастья,
You
ain't
losing
your
mind
Не
теряешь
рассудка,
You're
dropping
the
ball
Даже
если
ошибаешься,
But
you're
picking
it
up
Ты
тут
же
исправляешься,
You
stumbling
and
fallin'
and
falling
in
love
Спотыкаешься
и
падаешь,
и
влюбляешься
снова,
You're
hangin'
on
tight
Крепко
держишься
за
жизнь,
You're
prayin'
each
night
Молишься
каждый
вечер,
You're
doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно.
Well,
if
you're
cutting
your
hair
or
your'e
grown
it
out
Стрижешь
ли
ты
волосы
или
отращиваешь,
If
you're
compromising
then
putting
your
foot
down
Идешь
на
компромисс
или
стоишь
на
своем,
If
you're
reminiscing
or
living
in
the
here
and
now
Предаешься
ли
воспоминаниям
или
живешь
настоящим,
Then
you're
doing
it
right
Ты
все
делаешь
правильно.
If
you're
paying
full
price
or
you
get
it
on
sale
Платишь
ли
ты
полную
стоимость
или
покупаешь
на
распродаже,
If
you're
lending
a
hand
or
taking
a
friends's
help
Протягиваешь
ли
руку
помощи
или
принимаешь
ее
от
друзей,
Oh,
I'm
talking
to
you
but
О,
я
говорю
с
тобой,
но
I'm
really
talking
to
myself
На
самом
деле
я
говорю
с
собой.
You're
doin'
it
right
(Repeat)
Ты
все
делаешь
правильно.
(Повтор)
Yeah,
you're
doing
it
right
Да,
ты
все
делаешь
правильно,
You're
shin
in'
your
light
Светишься
от
счастья,
You
ain't
losing
your
mind
Не
теряешь
рассудка,
You're
dropping
the
ball
Даже
если
ошибаешься,
But
you're
picking
it
up
Ты
тут
же
исправляешься,
You
stumbling
and
fallin'
and
falling
in
love
Спотыкаешься
и
падаешь,
и
влюбляешься
снова,
You're
hangin'
on
tight
Крепко
держишься
за
жизнь,
You're
prayin'
each
night
Молишься
каждый
вечер,
You're
doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно.
I've
made
every
mistake
there
is
to
make
Я
совершил
все
возможные
ошибки,
So
I
oughta
know,
the
only
real
mistake
is
not
letting
them
go,
so,
just
let
'em
go...(Repeat)
Так
что
я
знаю,
единственная
настоящая
ошибка
— это
не
отпускать
их,
так
что
просто
отпусти…
(Повтор)
Yeah,
you're
doing
it
right
Да,
ты
все
делаешь
правильно,
You're
shin
in'
your
light
Светишься
от
счастья,
You
ain't
losing
your
mind
Не
теряешь
рассудка,
You're
dropping
the
ball
Даже
если
ошибаешься,
But
you're
picking
it
up
Ты
тут
же
исправляешься,
You
stumbling
and
fallin'
and
falling
in
love
Спотыкаешься
и
падаешь,
и
влюбляешься
снова,
You're
hangin'
on
tight
Крепко
держишься
за
жизнь,
You're
prayin'
each
night
Молишься
каждый
вечер,
You're
doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно.
Yeah,
keep
fighting'
that
fight
Да,
продолжай
бороться,
Keep
praying'
each
night
Продолжай
молиться
каждый
вечер,
You're
doin'
it,
you're
doin'
it
right
yeah
Ты
все
делаешь,
ты
все
делаешь
правильно,
да,
You're
doin'
it
right,
um
hmm
oh...
Ты
все
делаешь
правильно,
угу,
о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Knowles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.