Rodney Atkins - Feet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodney Atkins - Feet




Feet
Ноги
Don't let the sun set on an argument
Не позволяй солнцу зайти, пока мы ссоримся,
It's easy to say when you're not in one, that's a fact
Легко сказать, когда ты не в ссоре, это факт.
'Cause when we're not gettin' along
Потому что, когда мы не ладим,
She's got a strong stubborn side
У тебя есть сильная упрямая сторона,
But I can't call that kiddo black
Но я не могу назвать тебя плохой.
'Cause sometimes our silly fights
Иногда наши глупые ссоры
May go well into the night
Могут длиться до глубокой ночи,
And we hit the sack, back to back
И мы ложимся спать, спина к спине,
Too ticked off to speak
Слишком обижены, чтобы говорить.
We'd rather hold our grudges
Мы лучше будем держать обиду,
Than be the one that budges
Чем уступим друг другу,
We'd go to bed
Мы ложимся в постель,
Buttin' heads and tuggin' sheets
Стукаясь головами и перетягивая простыню,
But we never fall asleep without touching feet
Но мы никогда не засыпаем, не коснувшись ногами.
Yeah, we'll take cover on that queen-size battlefield
Да, мы укрываемся на этом поле битвы размера "queen-size",
Her angry eyes are almost closed
Твои сердитые глаза почти закрыты,
We'll swallow just enough of our foolish pride
Мы проглотим достаточно нашей глупой гордости,
To whisper the truth soul to soul, toe to toe
Чтобы прошептать правду душа в душу, нога к ноге.
Sometimes our silly fights
Иногда наши глупые ссоры
Go well into the night
Длятся до глубокой ночи,
And we'll hit the sack, back to back
И мы ложимся спать, спина к спине,
Too ticked off to speak
Слишком обижены, чтобы говорить.
We'd rather hold our grudges
Мы лучше будем держать обиду,
Than be the one that budges
Чем уступим друг другу,
We'd go to bed
Мы ложимся в постель,
Buttin' heads and tuggin' sheets
Стукаясь головами и перетягивая простыню,
But we never fall asleep without touching feet
Но мы никогда не засыпаем, не коснувшись ногами.
It's not giving in
Это не уступка,
It's sayin' nobody's leaving
Это значит, что никто не уходит,
But you know that I still love you
Но ты знаешь, что я все еще люблю тебя,
Even when we're disagreeing
Даже когда мы не согласны.
'Cause sometimes our silly fights
Иногда наши глупые ссоры
Go well into the night
Длятся до глубокой ночи,
And we hit the sack, back to back
И мы ложимся спать, спина к спине,
Too ticked off to speak
Слишком обижены, чтобы говорить.
'Cause we'd rather hold our grudges
Потому что мы лучше будем держать обиду,
Than be the one that budges
Чем уступим друг другу,
We'll go to bed
Мы ложимся в постель,
Buttin' heads and tuggin' sheets
Стукаясь головами и перетягивая простыню,
But we never fall asleep without touching feet
Но мы никогда не засыпаем, не коснувшись ногами.
Oh-oh
О-о





Writer(s): Tony Haselden, Walker Hayes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.