Rodney Atkins - My Old Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodney Atkins - My Old Man




My Old Man
Мой старый отец
I got a picture of him, barefoot in the mud.
У меня есть его фото, босого в грязи.
Behind his grandpa's plow an' two great mules.
За плугом деда с двумя большими мулами.
When he turned ten years old, on May 8, '53.
Когда ему исполнилось десять, 8 мая 53-го.
He grew up fearin' God in Washburn, Tennessee.
Он рос в страхе Божьем в Уошберне, штат Теннесси.
The closest thing he had to a Dad was his Uncle Bob.
Ближайшим человеком, похожим на отца, был его дядя Боб.
An' he could only dream of things like little league baseball.
И он мог только мечтать о таких вещах, как детская бейсбольная лига.
An' that little boy, with big blue eyes and calloused hands,
И этот маленький мальчик, с большими голубыми глазами и мозолистыми руками,
Huh, became my old man.
Эх, стал моим стариком.
Well she was a Kentucky girl, born on Valentine's Day.
Она была девочкой из Кентукки, родилась в День святого Валентина.
The fourth child of five to my Grandma, Eula May.
Четвертым ребенком из пяти у моей бабушки, Юлы Мэй.
So shy and beautiful with sunset hair and emerald eyes.
Такая застенчивая и красивая, с волосами цвета заката и изумрудными глазами.
Her Daddy spent his life workin' in the coal mines.
Ее отец всю жизнь проработал в угольных шахтах.
Now in my eyes, all my life, my Daddy's been a Saint.
В моих глазах, всю мою жизнь, мой отец был святым.
But even Saints need Angels to show them the way.
Но даже святым нужны ангелы, чтобы указывать им путь.
And over thirty-seven years ago, he asked for Margaret Lynn's hand.
И более тридцати семи лет назад он попросил руки Маргарет Линн.
And that Angel married my old man.
И этот ангел вышла замуж за моего старика.
And there were times I tried to buck, the truthful things they said.
И были времена, когда я пытался противиться правдивым словам, которые они говорили.
But now I'm glad that, more than once, they rattled my stubborn head.
Но теперь я рад, что не раз они вправляли мне мою упрямую голову.
'Cause my folks are just like mountains, I looked at from afar.
Потому что мои родители как горы, на которые я смотрел издалека.
But now the closer I get to them, the bigger they are.
Но теперь, чем ближе я к ним, тем больше они становятся.
The time seems to fly anymore, and the holidays are so far apart.
Время, кажется, летит все быстрее, а праздники так редки.
There's no way a 'phone call could express what's in my heart.
Нет такого телефонного звонка, который мог бы выразить то, что у меня на сердце.
So this is just a song to say how greatful I am.
Так что это просто песня, чтобы сказать, как я благодарен.
For Mamma and my old man.
За маму и моего старика.
For Mamma and Dad.
За маму и папу.





Writer(s): Ted Hewitt, Rodney Atkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.