Rodney Atkins - The River Just Knows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodney Atkins - The River Just Knows




The River Just Knows
Река просто знает
4 a.m. comes awful early
4 утра наступает слишком рано,
And I was dead on my feet
И я валился с ног от усталости.
But if you're gonna catch the biggest fish
Но если хочешь поймать самую большую рыбу,
You gotta lose a little sleep
Придется немного недоспать.
I packed my gear and a couple beers
Я собрал снасти и пару бутылок пива
And I headed for my favorite spot
И направился к своему любимому месту.
But I cursed my luck
Но я проклял свою удачу,
When I saw his truck
Когда увидел его грузовик
Right where I pulled off
Прямо там, где я остановился.
Was hopin' to have the river to myself that day
Надеялся, что река в этот день будет только моей.
'Cause the river don't talk
Ведь река не говорит,
The river don't care
Реке все равно,
Where you've been
Где ты был,
What you've done
Что ты сделал
Or why it is you're standin' there
И почему ты стоишь здесь.
It just rolls on by
Она просто течет мимо,
Whisperin' to your soul
Шепча твоей душе:
It's gonna be alright
"Все будет хорошо".
The river just knows
Река просто знает.
The way the sun bounced off the water
Солнце так бликовало на воде,
I could hardly make him out
Что я едва мог его разглядеть.
But I could see he had a fish on
Но я видел, что у него на крючке рыба,
A big ol' rainbow trout
Большая радужная форель.
The fight went on forever
Борьба длилась целую вечность,
And as they headed down my way
И когда они направились в мою сторону,
I saw his military haircut
Я увидел его военную стрижку
And the new scars on his face
И свежие шрамы на лице.
Right then I knew
И тогда я понял,
What brought him to this place
Что привело его сюда.
You know the river don't talk
Знаешь, река не говорит,
The river don't care
Реке все равно,
Where you've been
Где ты был,
What you've done
Что ты сделал
Or why it is you're standin' there
И почему ты стоишь здесь.
It just rolls on by
Она просто течет мимо,
Whisperin' to your soul
Шепча твоей душе:
It's gonna be alright
"Все будет хорошо".
The river just knows
Река просто знает.
He held the fish down in the water
Он держал рыбу в воде
And he coaxed it back to life
И помогал ей прийти в себя.
He said 'I'll help you get your wind back
Он сказал: помогу тебе отдышаться,
'Cause you helped me get mine'
Потому что ты помогла мне отдышаться".
And all I could think to say was 'Welcome home'
И все, что я смог сказать, было: возвращением домой".
But I think that river said it best on its own
Но я думаю, что река сказала это лучше сама.
'Cause the river don't talk
Ведь река не говорит,
You know the river don't care
Знаешь, реке все равно,
Where you've been
Где ты был,
What you've done
Что ты сделал
Or why it is you're standin' there
И почему ты стоишь здесь.
It just rolls on by
Она просто течет мимо,
Whisperin' to your soul
Шепча твоей душе:
It's gonna be alright
"Все будет хорошо".
The river just knows
Река просто знает.





Writer(s): Berg David A, Tate Sam M, Wright Kathleen Ann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.