Rodney Crowell - Alone But Not Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodney Crowell - Alone But Not Alone




People come and people go
Люди приходят и уходят.
And the colors that they bring
И цвета которые они приносят
You're still here and we both know
Ты все еще здесь и мы оба это знаем
You'll remain through sunshine and rain
Ты останешься и под солнцем, и под дождем.
Alone but not alone because you're still here
Один но не один потому что ты все еще здесь
And the presence of your love is so near
И присутствие твоей любви так близко.
Alone but not alone because I know you
Один но не один потому что я знаю тебя
And as long as I do, I'm not alone
И пока я это делаю, я не одинок.
People come and people go
Люди приходят и уходят.
And the colors that they bring
И цвета которые они приносят
You're still here and we both know
Ты все еще здесь и мы оба это знаем
You'll remain through sunshine and rain
Ты останешься и под солнцем, и под дождем.
Alone but not alone, you're still here
Один, но не один, ты все еще здесь.
And the presence of your love is so near
И присутствие твоей любви так близко.
Alone but not alone 'cause I know you
Один, но не один, потому что я знаю тебя.
And as long as I do, I'm not alone, yeah, yeah
И пока я это делаю, я не одинок, да, да.
Promise made is a promise kept
Обещание, данное - это обещание, сдержанное.
And your word's as good as gold
И твое слово не хуже золота.
(Word's as good as gold)
(Слово не хуже золота)
You have never, never left me yet
Ты никогда, никогда не покидал меня.
You'll stay with me as I grow old
Ты останешься со мной, когда я состарюсь.
Alone but not alone because you're still here
Один но не один потому что ты все еще здесь
And the visions of days gone by are so clear
И видения прошедших дней так ясны.
Alone but not alone because I know you
Один но не один потому что я знаю тебя
And as long as I do, I'm not alone
И пока я это делаю, я не одинок.
Not alone, said I'm not alone, no
Не один, сказал Я, не один, нет.
As long as I know you
Пока я знаю тебя.
Yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh
Да, О, да, О, да, о
As long as I do, I'm not alone
Пока я это делаю, я не одинок.
People come and people go
Люди приходят и уходят.
Said you're never gonna go
Сказал, что ты никогда не уйдешь.
You'll remain sunshine and rain
Ты останешься солнцем и дождем.
Said, alone but not alone because you're still here
Сказал: один, но не один, потому что ты все еще здесь.
And the presence of your love is so near
И присутствие твоей любви так близко.
Alone but not alone because I know you
Один но не один потому что я знаю тебя
And as long as I do, I'm not alone
И пока я это делаю, я не одинок.
I've seen the lightning flashing
Я видел вспышки молний.
And I've heard the thunder roll, oh my
И я слышал раскаты грома, О боже
I've felt sins breakers dashing
Я чувствовал, как ломаются грехи.
But I've never, never been left alone
Но я никогда, никогда не оставалась одна.
Alone but not alone, you're still here
Один, но не один, ты все еще здесь.
And the presence of your love is so near
И присутствие твоей любви так близко.
Alone but not alone because I know you
Один но не один потому что я знаю тебя
And as long as I do, I'm not alone
И пока я это делаю, я не одинок.
Alone but not alone, you're still here
Один, но не один, ты все еще здесь.
And the presence of your love is so near
И присутствие твоей любви так близко.
Alone but not alone because I know you
Один но не один потому что я знаю тебя
And as long as I do, I'm not alone
И пока я это делаю, я не одинок.
Alone but not alone, you're still here
Один, но не один, ты все еще здесь.
And the presence of your love is so near
И присутствие твоей любви так близко.
Alone but not alone because I know you
Один но не один потому что я знаю тебя
And as long as I do, I'm not alone
И пока я это делаю, я не одинок.
Life's fierce winds are blowing
Дуют свирепые ветры жизни.
Temptations aren't keen
Соблазны не сильны.
But there's a sweet peace in knowing, oh my
Но есть сладостный покой в знании, о боже
That I've never, never been left alone
Что меня никогда, никогда не оставляли в покое.
Yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh
Да, О, да, О, да, о





Writer(s): Lawrence Klein, Rodney Crowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.