Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Rag
Brand New Rag
Oh,
darlin',
you
say
that
I
blew
your
life
away
Oh,
Süße,
du
sagst,
ich
habe
dein
Leben
weggeblasen
But
I
can
tell
you,
you're
gonna
get
it
back
someday
Aber
ich
sage
dir,
du
wirst
es
eines
Tages
zurückbekommen
I've
got
a
brand
new
rag,
it
ain't
the
same
old
rag
Ich
hab
ein
brandneues
Lappen,
es
ist
nicht
das
alte
Lappen
I've
got
it
in
the
bag,
I'll
bring
it
home
to
you
Ich
hab's
in
der
Tasche,
ich
bring's
dir
nach
Hause
Sugar,
I
wanna
make
it
nice
for
you
Schatz,
ich
will's
schön
für
dich
machen
Yeah
darlin',
I'll
bring
it
overnight
to
you
Ja,
Süße,
ich
bring's
über
Nacht
zu
dir
I've
got
a
brand
new
rag,
it
ain't
the
same
old
rag
Ich
hab
ein
brandneues
Lappen,
es
ist
nicht
das
alte
Lappen
I've
got
it
in
the
bag,
I'll
bring
it
home
to
you
Ich
hab's
in
der
Tasche,
ich
bring's
dir
nach
Hause
Honey,
I
wanna
give
it
all
I
can
Schatz,
ich
will
alles
geben,
was
ich
kann
Yeah
woman,
I'm
gonna
be
a
better
man
Ja,
Frau,
ich
werde
ein
besserer
Mann
sein
I've
got
a
brand
new
rag,
it
ain't
the
same
old
rag
Ich
hab
ein
brandneues
Lappen,
es
ist
nicht
das
alte
Lappen
I've
got
it
in
the
bag,
I'll
bring
it
home
to
you
Ich
hab's
in
der
Tasche,
ich
bring's
dir
nach
Hause
Lord
I
know
you've
got
your
own
world
Herr,
ich
weiß,
du
hast
deine
eigene
Welt
And
you
look
good,
I
done
you
wrong,
girl
Und
du
siehst
gut
aus,
ich
hab
dir
Unrecht
getan,
Mädchen
But
I
want
you
to
love
me
like
you
did
before
Aber
ich
will,
dass
du
mich
liebst
wie
zuvor
And
Lord
I
know
you've
got
your
own
dream
Und
Herr,
ich
weiß,
du
hast
deinen
eigenen
Traum
Don't
I
know
I've
done
a
wrong
thing
Weiß
ich
nicht,
dass
ich
was
Falsches
getan
hab
But
I
want
you
to
love
me
like
you
did
before
Aber
ich
will,
dass
du
mich
liebst
wie
zuvor
I
can
tell
you
I'm
gonna
give
it
all
I
can
Ich
sage
dir,
ich
werd
alles
geben,
was
ich
kann
Woh,
now
woman,
I'm
gonna
be
a
better
man
Oh,
Frau,
ich
werde
ein
besserer
Mann
sein
I've
got
a
brand
new
rag,
it
ain't
the
same
old
rag
Ich
hab
ein
brandneues
Lappen,
es
ist
nicht
das
alte
Lappen
I've
got
it
the
the
bag,
I'll
bring
it
home
to
you
Ich
hab's
in
der
Tasche,
ich
bring's
dir
nach
Hause
It
ain't
the
same
old
me,
you've
gonna
have
to
see
Es
ist
nicht
das
alte
Ich,
du
wirst
es
sehen
müssen
I'll
bring
it
home
to
you,
I'll
bring
it
home
to
you
Ich
bring's
dir
nach
Hause,
ich
bring's
dir
nach
Hause
I'll
bring
it
home
to
you,
I'm
comin'
home
to
you
Ich
bring's
dir
nach
Hause,
ich
komm
zu
dir
nach
Hause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Jennings, R. Crowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.