Rodney Crowell - Come On Funny Feelin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodney Crowell - Come On Funny Feelin'




I don't want to wind up bitter lost inside a silent rage
Я не хочу кончать горько, теряясь в безмолвной ярости.
Or become like Rilke's panther out here locked up in a cage
Или стать как пантера Рильке запертая в клетке
The old man I've been talkin' to has cotton in his ears
У старика, с которым я разговаривал, в ушах вата.
But then who am I to blame him I've had mine stopped up for years
Но кто я такой, чтобы винить его, ведь я уже много лет держу свой рот закрытым?
Singing come on funny feelin'
Пою давай, забавное чувство.
L.A. hits my windshield like some Armageddon sprawl
Лос-Анджелес врезается в мое лобовое стекло, как какой-то Армагеддон.
Plantin' palm trees in the desert makes no sense to me at all
Сажать пальмы в пустыне для меня совершенно бессмысленно
In a science fiction world where walkin' wounded leave their mark
В мире научной фантастики, где Ходячие раненые оставляют свой след.
I just took my place among them tryin' to find a place to park
Я просто занял свое место среди них, пытаясь найти место для парковки.
Singing come on funny feelin'
Пою давай, забавное чувство.
The funny feeling comes when you're in love with everyone
Забавное чувство возникает, когда ты влюблен в каждого.
And all your races have been run or laid to rest
И все твои скачки закончились или закончились.
So get this freakin' anvil off my chest
Так что убери эту чертову наковальню с моей груди
Come on funny feelin'
Ну же, забавное чувство!
The funny feelin' knows the way the whole thing comes and goes
Забавное чувство знает, как все это приходит и уходит.
It make's you stop and smell the roses if you're smart
Это заставляет тебя остановиться и понюхать розы, если ты умен.
So get this freakin' anvil off my heart
Так что убери эту чертову наковальню с моего сердца.
Come on funny feelin'
Ну же, забавное чувство!
So it's not like I'm not blessed with something special in my world
Так что это не значит, что я не благословлен чем-то особенным в моем мире.
Just around the next dark corner there's a blue eyed dancin' girl
За следующим темным углом танцует голубоглазая девушка.
Who love me like tomorrow comes with everything I need
Кто любит меня так, как будто завтра придет все, что мне нужно?
And I just have to pay attention where this road I'm on might lead
И я просто должен обратить внимание на то, куда может привести эта дорога, по которой я иду.
I'm thinkin' come on funny feelin'
Я думаю, ну же, забавное чувство.
The funny feeling knows the truth the eye for eye & tooth for tooth
Забавное чувство знает правду, око за око и зуб за зуб.
It's something way back in your youth you should not second guess
Это что-то в твоей юности, ты не должен сомневаться.
The funny feeling never lies it's there to open up your eyes
Забавное чувство никогда не лжет оно здесь чтобы открыть тебе глаза
And make you stop and realize you're blessed
И заставить тебя остановиться и осознать, что ты благословенна.
So get this frickin' anvil off my chest
Так что убери эту чертову наковальню с моей груди
Come on funny feelin'
Ну же, забавное чувство!
Come on funny feelin'
Ну же, забавное чувство!
Come on funny feelin'
Ну же, забавное чувство!
Come on funny feelin'
Ну же, забавное чувство!





Writer(s): Crowell Rodney J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.