Rodney Crowell - It's A Different World Now - traduction des paroles en allemand

It's A Different World Now - Rodney Crowelltraduction en allemand




It's A Different World Now
Es ist eine andere Welt jetzt
To make the world a better place like dreamers often will
Um die Welt zu verbessern, wie Träumer es oft tun
We left our bed of roses to push that rock up hill
Verließen wir unser Rosenbett, um den Stein den Berg hinaufzurollen
The way we went about our task proved destined for to fail
Unsere Art, die Aufgabe anzugehen, war zum Scheitern verurteilt
Who we thought we were . don't ask . there's no way you can tell
Wer wir zu sein glaubten frag nicht es ist nicht mehr zu erkennen
It's a different world now... to say the least
Es ist eine andere Welt jetzt... um es milde auszudrücken
The sun comes up from in the west and sets down in the east
Die Sonne geht im Westen auf und versinkt im Osten
The stars are out there shining but just where we can not say
Die Sterne leuchten dort oben, doch wo genau, können wir nicht sagen
It's a different world now like night and day
Es ist eine andere Welt jetzt, wie Tag und Nacht
In the name of self defense we built bombs to prove a point
Im Namen der Selbstverteidigung bauten wir Bomben, um ein Zeichen zu setzen
And we'd drop them on our neighbors when their nose got out of joint
Und warfen sie auf Nachbarn, wenn ihnen die Nase lief
To sell the same hamburger rain forests had to go
Um den gleichen Burger zu verkaufen, mussten Regenwälder weichen
"Hell, we don't need no air to breathe but just don't tell us no"
„Hölle, wir brauchen keine Luft zum Atmen, aber sagt uns kein Nein“
It's a different world now... without a doubt
Es ist eine andere Welt jetzt... ohne Zweifel
The raindrops fall to heaven and the tides go rolling out
Regentropfen fallen gen Himmel und die Gezeiten ziehen sich zurück
The rivers flow like powdered milk and the wind blows with a wheeze
Flüsse fließen wie Milchpulver und der Wind pfeift müde
It's a different world now there are no trees
Es ist eine andere Welt jetzt, es gibt keine Bäume mehr
I take a look around and I see ice caps in your eyes
Ich schau mich um und sehe Eiskappen in deinen Augen
Desert where the swamp should be cold black canvas skies
Wüste, wo Sumpf sein sollte, schwarzer kalter Himmel
I take a look around and I see crossbones on a rose
Ich schau mich um und sehe Totenköpfe auf Rosen
How we let this come to be seems no one really knows
Wie wir das zuließen, scheint niemand wirklich zu wissen
In life's rich beauty pageant we put children on a stage
In Schönheitswettbewerben des Lebens stellten wir Kinder auf die Bühne
Said flash your soft white belly child but just don't act your age
Sagten „Zeig deinen weißen Bauch, Kind, doch sei nicht kindlich“
Sell sex like cotton candy to young and old alike
Verkauften Sex wie Zuckerwatte an Jung und Alt
When you'ved outlived the fantasy then you can take a hike
Wenn du das Fantasiealter überlebst, kannst du gehen
It's a different world now... but what to do
Es ist eine andere Welt jetzt... doch was tun?
We had our fifteen minutes and we blew it right on cue
Wir hatten unsere 15 Minuten Ruhm und vergeudeten sie pünktlich
We used up mother nature like a twenty dollar whore
Wir nutzten Mutter Natur wie eine billige Hure
It's a different world now ... there ain't no more
Es ist eine andere Welt jetzt... es gibt kein Zurück





Writer(s): Crowell Rodney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.