Rodney Crowell - Lies Don't Lie - traduction des paroles en allemand

Lies Don't Lie - Rodney Crowelltraduction en allemand




Lies Don't Lie
Lügen lügen nicht
Be careful what you say
Pass auf, was du sagst
Don't meddle with your friends
Mischt dich nicht in Freundschaften ein
One loose conversation
Ein lockeres Gespräch
Just might put you in the end
Könnte dein Ende sein
Your smooth reputation
Dein makelloser Ruf
Just goes falling by the way
Zerfällt Stück für Stück
Stranded in some parking lot
Gestrandet auf einem Parkplatz
With no face left to save
Mit keinem Gesicht mehr zum Verstecken
Lies, don't lie, baby don't tell lies
Lügen, lügen nicht, Baby, erzähl keine Lügen
It's a little play on words
Es ist ein kleines Wortspiel
So don't misunderstand
Also versteh mich nicht falsch
That someone you once knew so well
Doch jemand, den du so gut kanntest
Has turned the other hand
Hat nun die Hand gewendet
Secrets told in haste
In Hast erzählte Geheimnisse
Are just written on the wall
Stehen geschrieben an der Wand
Burning 'cross the mountain tops
Brennen über den Gipfeln
It's hard to learn to fall
Es ist schwer, Fallen zu lernen
Lies, don't lie, baby don't tell lies
Lügen, lügen nicht, Baby, erzähl keine Lügen
It ain't nobody's business
Es geht niemanden etwas an
What you're thinking to yourself
Was du im Stillen denkst
Keeping your mind on your own time
Behalt deine Gedanken für dich
Ain't got no line on nobody else
Kümmere dich um dich selbst
If it ain't what you said
Wenn du es nicht gesagt hast
Then someone misconstrued
Dann hat es jemand falsch verstanden
They must have missed your meaning
Sie haben deine Worte missdeutet
By the way it looks on you
So wie sie auf dich wirken
I never meant to hurt my friends
Ich wollte nie Freunde verletzen
And every time I did
Doch jedes Mal, wenn es passierte
Words I chose to speak
Wählte ich Worte zu sprechen
My heart just ran away and hid
Doch mein Herz floh und versteckte sich
Lies, don't lie, baby don't tell lies
Lügen, lügen nicht, Baby, erzähl keine Lügen
It ain't nobody's business
Es geht niemanden etwas an
What you're thinking to yourself
Was du im Stillen denkst
Keeping your mind on your own time
Behalt deine Gedanken für dich
Ain't got no line on nobody else
Kümmere dich um dich selbst
Be careful what you say
Pass auf, was du sagst
If it ain't something good
Wenn es nichts Gutes ist
If it ain't what you wanna hear
Wenn es nicht das ist, was man hören will
Around the neighborhood
In der Nachbarschaft
You better keep your hat pulled down
Zieh deinen Hut tief ins Gesicht
Low around your ears
Versteck dich hinter dem Rand
Don't listen to the idle words
Hör nicht auf die leeren Worte
That you once spoke so clear
Die du einst so klar gesprochen hast
Lies, don't lie, baby don't tell lies
Lügen, lügen nicht, Baby, erzähl keine Lügen
Yeah I'd save the lies, Baby lies don't lie
Ja, ich würd' die Lügen retten, Baby, Lügen lügen nicht





Writer(s): Rodney Crowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.