Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Lovers Out Of Friends
Превращая друзей в любовников
I
never
would
have
guessed
that
you
might
want
me
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
ты
можешь
захотеть
меня,
I
didn't
see
that
something
in
your
eyes
Не
заметил
этого
в
твоих
глазах.
Please
don't
think
your
sweet
words
disappoint
me
Пожалуйста,
не
думай,
что
твои
сладкие
слова
меня
разочаровывают,
(Oh,
It's
Okay)
you
just
took
me
by
surprise
(О,
все
в
порядке)
ты
просто
застала
меня
врасплох.
There
through
thick
and
thin,
is
where
I
had
you
В
горе
и
в
радости,
вот
где
я
тебя
видел,
Someone
I
could
lean
on
through
it
all
Тем,
на
кого
я
мог
опереться
во
всем.
And
all
the
times
that
you
were
there
to
catch
me
И
все
те
разы,
когда
ты
была
рядом,
чтобы
поддержать
меня,
I
never
once
suspected
you
might
fall
Я
ни
разу
не
подозревал,
что
ты
можешь
влюбиться.
As
soon
as
"See
you
later"
becomes,
"Don't
leave
me"
Как
только
"Увидимся
позже"
станет
"Не
оставляй
меня",
We
know
it
won't
be
over
when
it
ends
Мы
знаем,
что
это
не
закончится,
когда
все
кончится.
The
only
thing
I
see
is
no
more
you
and
me
Единственное,
что
я
вижу
- это
конец
нам
с
тобой,
When
we
start
making
lovers
out
of
friends
Когда
мы
начнем
превращать
друзей
в
любовников.
So
please
don't
throw
forever
after
at
me
Так
что,
пожалуйста,
не
бросайся
словами
о
вечности,
If
you
want
to
keep
me
close,
then
don't
be
mine
Если
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
тогда
не
будь
моей.
The
way
to
live
each
day
in
lovin'
laughter
Способ
прожить
каждый
день
в
любви
и
смехе
-
Is
if
we
never,
ever
cross
that
line
Это
если
мы
никогда
не
пересечем
эту
черту.
As
soon
as
"How
you
doing?"
becomes,
"I'm
sorry"
Как
только
"Как
дела?"
станет
"Прости
меня",
And
the
answer
to
"What's
new?"
Is
"That
depends"
А
ответом
на
"Что
нового?"
будет
"Зависит
от
обстоятельств",
We
both
know
that
it's
true
there'll
be
no
more
me
and
you
Мы
оба
знаем,
что
это
правда,
нас
больше
не
будет,
When
we
start
making
lovers
out
of
friends
Когда
мы
начнем
превращать
друзей
в
любовников.
When
we
start
making
lovers
out
of
friends
Когда
мы
начнем
превращать
друзей
в
любовников.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Dyan Mcbryde, Rodney Crowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.