Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Place To Fall
Некуда падать
If
I
had
no
place
to
fall
Если
б
некуда
было
упасть,
And
I
needed
to
И
мне
б
это
было
нужно,
Could
I
count
on
you
Мог
бы
я
рассчитывать
на
тебя,
To
lay
me
down?
Что
ты
меня
приютишь?
I'd
never
tell
you
no
lies
Я
бы
никогда
не
солгал
тебе,
I
don't
believe
it's
wise
Не
думаю,
что
это
мудро,
You've
got
pretty
eyes
У
тебя
красивые
глаза,
Won't
you
dance
me
around?
Не
потанцуешь
ли
со
мной?
Time,
she's
a
fast,
old
train
Время,
оно
как
быстрый
старый
поезд,
She's
here
and
she's
gone
and
she
won't
come
again
Оно
здесь,
а
потом
его
нет,
и
оно
больше
не
вернется,
So,
won't
you
take
my
hand?
Так
что,
возьми
меня
за
руку?
Skies
full
of
silver
and
gold
Небеса,
полные
серебра
и
золота,
Try
to
hide
the
sun
Пытаются
скрыть
солнце,
But
it
can't
be
done
Но
это
невозможно,
Least
not
for
long
По
крайней
мере,
ненадолго.
I'm
not
much
of
a
lover,
it's
true
Я
не
очень-то
хороший
любовник,
это
правда,
I'm
here
and
I'm
gone
and
I'm
forever
blue
Я
здесь,
а
потом
меня
нет,
и
я
вечно
грущу,
But
I'm
sure
wanting
you
Но
я
определенно
хочу
тебя.
Time,
she's
a
fast,
old
train
Время,
оно
как
быстрый
старый
поезд,
She's
here
and
she's
gone
and
she
won't
come
again
Оно
здесь,
а
потом
его
нет,
и
оно
больше
не
вернется,
So,
won't
you
take
my
hand?
Так
что,
возьми
меня
за
руку?
If
I
had
no
place
to
fall
Если
б
некуда
было
упасть,
And
I
needed
to
И
мне
б
это
было
нужно,
Could
I
count
on
you
Мог
бы
я
рассчитывать
на
тебя,
To
lay
me
down?
Что
ты
меня
приютишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Townes Van Zandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.