Rodney Crowell - (Now and Then There's) A Fool Such as I - traduction des paroles en allemand




(Now and Then There's) A Fool Such as I
(Ab und zu gibt's) Einen Narren wie mich
Pardon me if I′m sentimental when we say goodbye
Verzeih mir, wenn ich sentimental bin, wenn wir uns verabschieden
Don't be angry with me should I cry
Sei nicht böse, sollte ich weinen
I′m a fool but I'll love you dear until the day I die
Ich bin ein Narr, aber ich werde dich lieben, bis ich sterbe
Now and then there's a fool such as I
Ab und zu gibt's einen Narren wie mich
Now and then there′s a fool such as I am over you
Ab und zu gibt's einen Narren wie mich, der verliebt ist in dich
You taught me how to love and now you say that we are through
Du hast mich das Lieben gelehrt, nun sagst du, es ist vorbei
I′m a fool but I'll love you dear until the day I die
Ich bin ein Narr, aber ich werde dich lieben, bis ich sterbe
Now and then there′s a fool such as I
Ab und zu gibt's einen Narren wie mich
[Guitar]
[Gitarre]
Now and then there's a fool such as I am over you.
Ab und zu gibt's einen Narren wie mich, der verliebt ist in dich.





Writer(s): Bill Trader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.