Rodney Crowell - Oh Miss Claudia - traduction des paroles en russe

Oh Miss Claudia - Rodney Crowelltraduction en russe




Oh Miss Claudia
О, мисс Клаудия
Whoa, Miss Claudia
О, мисс Клаудия,
You sure been good for me
Ты так добра ко мне.
Whoa, Miss Claudia
О, мисс Клаудия,
Yeah, you sure been good for me
Да, ты так добра ко мне.
I don't bird dog other women
Я не бегаю за другими женщинами,
I don't drink 'till I can't see
Не пью до беспамятства.
Whoa, Miss Claudia
О, мисс Клаудия,
You done turned me on a light
Ты зажгла во мне свет.
Whoa, Miss Claudia
О, мисс Клаудия,
You done turned me on a light
Ты зажгла во мне свет.
I'm a different man forever
Я навсегда изменился,
Since you gave me back my sight
С тех пор, как ты вернула мне зрение.
Someone said, somebody said
Кто-то сказал, кто-то сказал,
To thine own self be true
Будь верен себе.
Before I found you Miss Claudia
Прежде чем я нашел тебя, мисс Клаудия,
That weren't no easy thing to do
Это было нелегко сделать.
Lawdy, Lawdy, lawd, Miss Claudia
Господи, Господи, Боже, мисс Клаудия,
I waited my whole life for you
Я ждал тебя всю свою жизнь.
And If you ever think about leaving here
И если ты когда-нибудь подумаешь уйти отсюда,
I'm gon' come go with you too
Я тоже уйду с тобой.
Hmm-hmm-hmm
Хмм-хмм-хмм.
You paint such a pretty picture
Ты рисуешь такую прекрасную картину,
Hanging Sheets out on the line
Развешивая простыни на веревке.
You're the reason for these tingling
Ты причина этого покалывания,
Been running up and down my spine
Бегущего по моему позвоночнику.
Lawdy, Lawdy, lawd, Miss Claudia
Господи, Господи, Боже, мисс Клаудия,
How come you took so long to find?
Почему тебя пришлось так долго искать?
The thought of ever leaving you here
Мысль о том, чтобы оставить тебя,
Is the last thing on my mind
Последняя в моей голове.
Whoa, Miss Claudia
О, мисс Клаудия,
You done change me inside out
Ты изменила меня до неузнаваемости.
Whoa, Miss Claudia
О, мисс Клаудия,
You done change me inside out
Ты изменила меня до неузнаваемости.
I'm a different man forever
Я навсегда изменился,
This there ain't no doubt about
В этом нет никаких сомнений.





Writer(s): Rodney Crowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.