Rodney Crowell - Stars on the Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodney Crowell - Stars on the Water




Down in Louisiana, bayous by and by
Там, в Луизиане, протоки все ближе и ближе.
Pirogue pole or your natural soul
Пироговый шест или твоя природная душа
Keeps you tied to a tree high tide
Держит тебя привязанным к дереву высокий прилив
Beer joint lights come on
Зажгите огни пивного бара
And then the crowd starts rollin' in
А потом толпа начинает накатывать.
Chorus:
Припев:
Pretty soon you got stars on the water
Довольно скоро ты увидишь звезды на воде.
You got stars on the water
У тебя есть звезды на воде.
It's like stars on the water, let it rain
Это как звезды на воде, пусть идет дождь.
Beaumont to Biloxi
Бомонт Билокси
Sea breeze at your door
Морской бриз у твоей двери
Gypsy rains, dang hurricanes
Цыганские дожди, проклятые ураганы
White silver sandy shore
Белый серебристый песчаный берег
"Blue Light" lounge is shinin'
Гостиная" голубой свет " сияет.
Way out on the view
Отсюда открывается прекрасный вид
Chorus:
Припев:
It looks just like stars on the water
Это похоже на звезды на воде.
Just like stars on the water
Как звезды на воде.
Just like stars on the water, let it rain
Точно так же, как звезды на воде, пусть идет дождь.
(Guitar instrumental)
(Инструментальная гитара)
When it's midnight down in Mobile
Когда в Мобиле полночь
Moonbeams on the bay
Лунный свет на заливе.
They come from miles around to dance the jukebox down
Они приезжают издалека, чтобы потанцевать с музыкальным автоматом.
And dig the good time sounds they play
И копайте звуки хорошего времени, которые они играют.
All across the harbour
Через всю гавань.
Night lights shinin' in
Светят ночные огни.
Chorus:
Припев:
It looks just like stars on the water
Это похоже на звезды на воде.
Just like stars on the water
Как звезды на воде.
Just like stars on the water, let it rain
Точно так же, как звезды на воде, пусть идет дождь.
Chorus:
Припев:
Pretty soon ya got stars on the water
Довольно скоро ты увидишь звезды на воде
You got stars on the water
У тебя есть звезды на воде.
It's like stars on the water, let it rain
Это как звезды на воде, пусть идет дождь.





Writer(s): Crowell Rodney J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.