Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking To A Stranger (With Mary Chapin Carpenter)
Mit einem Fremden sprechen (Mit Mary Chapin Carpenter)
I
can't
sit
and
listen
to
you
talkin'
like
you're
talkin'
to
a
stranger
Ich
kann
nicht
sitzen
und
dir
zuhören,
als
würdest
du
mit
einem
Fremden
reden
Giving
me
the
run
around
is
soon
to
put
the
love
we
found
in
danger
Dein
Herumreden
bringt
die
Liebe,
die
wir
fanden,
bald
in
Gefahr
I
just
wanna
spend
another
night
together
Ich
möchte
einfach
noch
eine
Nacht
mit
dir
verbringen
Hold
you
in
my
arms
and
make
it
last
forever
Dich
in
meinen
Armen
halten
und
es
für
immer
festhalten
But
every
time
I
talk
to
you
I
feel
like
I'm
talkin'
to
a
stranger
Doch
jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
rede,
fühlt
es
sich
an,
als
spräche
ich
mit
einem
Fremden
Starin'
out
my
window
at
the
street
below,
I
think
I
see
you
passing
Ich
starre
aus
dem
Fenster
auf
die
Straße
und
glaube,
dich
vorbeigehen
zu
sehen
I
wanna
know
what's
going
on
when
you're
alone
but
I'm
afraid
of
asking
Ich
will
wissen,
was
passiert,
wenn
du
allein
bist,
aber
ich
habe
Angst
zu
fragen
I
don't
wanna
spend
another
night
without
you
Ich
will
keine
weitere
Nacht
ohne
dich
verbringen
I
close
my
eyes
and
all
I
do
is
think
about
you
Ich
schließe
die
Augen,
und
alles,
was
ich
tue,
ist
an
dich
zu
denken
And
every
time
I
talk
to
you
I
feel
like
I'm
talkin'
to
a
stranger
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
rede,
fühlt
es
sich
an,
als
spräche
ich
mit
einem
Fremden
What
you
gonna
do?
It's
really
up
to
you
this
time
Was
wirst
du
tun?
Diesmal
liegt
es
wirklich
an
dir
I
think
you
made
it
clear,
there's
something
missing
here
Ich
glaube,
du
hast
klar
gemacht,
dass
hier
etwas
fehlt
I
don't
understand
it,
I
can't
read
your
mind
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
kann
deine
Gedanken
nicht
lesen
Now
you
don't
have
to
be
polite
and
act
so
right
to
make
yourself
appealing
Du
musst
nicht
höflich
sein
und
dich
so
korrekt
verhalten,
um
attraktiv
zu
wirken
I
think
I
know
you
well
enough
to
see
it's
just
to
cover
up
your
feelings
Ich
kenne
dich
gut
genug,
um
zu
sehen,
dass
du
nur
deine
Gefühle
versteckst
Everything
between
us
seems
to
be
so
formal
Alles
zwischen
uns
wirkt
so
förmlich
And
all
I
want
to
do
is
bring
it
back
to
normal
Und
ich
will
nur,
dass
es
wieder
normal
wird
But
every
time
I
talk
to
you
I
feel
like
I'm
talkin'
to
Doch
jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
rede,
fühlt
es
sich
an,
als
spräche
ich
mit
Every
time
I
talk
to
you
I
feel
like
I'm
talkin'
to
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
rede,
fühlt
es
sich
an,
als
spräche
ich
mit
Every
time
I
talk
to
you
I
feel
like
I'm
talkin'
to
a
stranger
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
rede,
fühlt
es
sich
an,
als
spräche
ich
mit
einem
Fremden
Talkin'
to
a
stranger
Sprich
mit
einem
Fremden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elroy Keith Sykes, Rodney Crowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.