Rodney Crowell - That Ol' Door - traduction des paroles en allemand

That Ol' Door - Rodney Crowelltraduction en allemand




That Ol' Door
Jenes Alte Tür
We moved into a house in Tennessee
Wir zogen in ein Haus in Tennessee
From the California desert where we did not wanna be
Aus der kalifornischen Wüste, wo wir nicht sein wollten
Where the grass was high and the rivers green the sky was always blue
Wo das Gras hoch stand und die Flüsse grün, der Himmel immer blau
It was 1982 the world was still brand new
Es war 1982, die Welt war noch ganz neu
Oh the front door to that house was very strong
Oh, die Haustür dieses Hauses war sehr stark
As long as we were living there I knew nothing could go wrong
Solange wir dort lebten, wusste ich, nichts könnte schiefgehen
So we had our kids we made our lives work out the best we could
Also bekamen wir Kinder, lebten unser Leben, so gut es ging
Behind that ol' piece of wood in a world we understood
Hinter jenem alten Stück Holz, in einer Welt, die wir verstanden
That ol' door was always open that ol' door was never closed
Jene alte Tür war immer offen, jene alte Tür war nie geschlossen
That ol' door was our protection when the need arose
Jene alte Tür war unser Schutz, wenn Not anstand
That ol' door was ever faithul that ol' door was ever strong
Jene alte Tür war immer treu, jene alte Tür war immer stark
That ol' door was there to open up and welcome me back home
Jene alte Tür war da, um sich zu öffnen und mich willkommen zu heißen
Welcome me back home
Mich willkommen zu heißen
We never knew how good we get it there
Wir wussten nicht, wie gut wir es dort hatten
So we went right on living like we didn't have a care
Also lebten wir weiter, als hätten wir keine Sorgen
And when the only thing that mattered didn't matter after all
Und als das Einzige, was zählte, am Ende nichts mehr bedeutete
And the writin' on the wall said we're headed for a fall
Und die Schrift an der Wand sagte, dass wir dem Untergang geweiht waren
That ol' door was always open that ol' door was standing guard
Jene alte Tür war immer offen, jene alte Tür stand Wache
That ol' door was there to witness when the times were hard
Jene alte Tür war da, als Zeuge in harten Zeiten
That ol' door was ever faithul that ol' door was in our bones
Jene alte Tür war immer treu, jene alte Tür war in unseren Knochen
That ol' door was there to open up and welcome me back home
Jene alte Tür war da, um sich zu öffnen und mich willkommen zu heißen
Welcome me back home
Mich willkommen zu heißen
[ Dobro ]
[ Dobro ]
Sometimes when the leaves blow down the track
Manchmal, wenn die Blätter den Weg entlangwehen
Something deep inside of me bring all those mem'ries back
Bringt etwas tief in mir all diese Erinnerungen zurück
And that door comes round to haunt me with those chiseled marks that show
Und diese Tür kommt, um mich zu verfolgen, mit den eingekerbten Markierungen, die zeigen
Just how much a kid can grow in a world still moving slow
Wie sehr ein Kind wachsen kann in einer Welt, die sich langsam dreht
That ol' door was always open...
Jene alte Tür war immer offen...
We moved into a house in Tennessee
Wir zogen in ein Haus in Tennessee
From the California desert where we did not wanna be
Aus der kalifornischen Wüste, wo wir nicht sein wollten
Where the grass was high and the rivers green the sky was always blue
Wo das Gras hoch stand und die Flüsse grün, der Himmel immer blau
It was 1982 the world was still brand new
Es war 1982, die Welt war noch ganz neu





Writer(s): Rodney Crowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.