Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad Of Possum Potez
Die Ballade von Possum Potez
Dayton
Texas
rodeo
Possum
Potez
stole
the
show
Dayton
Texas
Rodeo,
Possum
Potez
stahl
die
Show
Way
back
in
1968
the
night
he
rode
ol′
Pearly
Gates
Weit
zurück
in
1968,
als
er
auf
ol'
Pearly
Gates
ritt
It
was
a
spinning
bucking
ton
of
death
and
everybody
held
their
breath
Ein
wirbelnder,
bockender
Berg
des
Todes,
alle
hielten
den
Atem
an
Possum
rode
him
to
a
draw
it
was
the
best
bull
ride
I
ever
saw
Possum
ritt
ihn
bis
zum
Unentschieden,
das
war
der
beste
Ritt,
den
ich
je
sah
Possum
Possum
where
are
you
no
one
rides
bulls
like
you
used
to
Possum,
Possum,
wo
bist
du?
Keiner
reitet
Stiere
wie
du
They
haul
you
off
in
the
ambulance
and
you
show
up
later
at
the
victory
dance
Sie
schleppen
dich
im
Krankenwagen
ab,
doch
dann
tauchst
du
beim
Siegestanz
auf
Possun
Possum
get
back
home
we
ain't
had
no
fun
since
you′ve
been
gone
Possum,
Possum,
komm
zurück,
wir
hatten
keinen
Spaß
seit
du
weg
bist
With
your
two
pack
habit
and
a
six
pack
buzz
you're
the
best
that
there
ever
was
Mit
deiner
Zwei-Pack-Sucht
und
Sechs-Pack-Rausch,
du
bist
der
Beste
aller
Zeiten
You're
the
best
that
there
ever
was
Du
bist
der
Beste
aller
Zeiten
Two
lone
black
top
highway
flyin′
that′s
ol'
possum
I
ain′t
lyin'
Zwei-spurige
Straße,
fliegend,
das
ist
ol'
Possum,
ich
lüg
nicht
Eight
track
tape
deck
Blasting
Jones
Ernest
Tubb
and
The
Rolling
Stones
Acht-Spur-Kassettendeck,
Jones,
Ernest
Tubb
und
The
Rolling
Stones
In
the
beer
joints
and
down
by
the
bucking
shoots
In
den
Kneipen
und
bei
den
Bullenringen
The
cowgirls
swore
that
he
was
so
cute
Die
Cowgirls
schworen,
er
war
so
süß
They
just
love
the
way
that
he
cocked
his
hat
Possum
had
it
all
down
pat
Sie
liebten,
wie
er
den
Hut
trug,
Possum
hatte
alles
drauf
Possum
Possum
where
are
you...
Possum,
Possum,
wo
bist
du...
You′re
the
best
that
there
ever
was
Du
bist
der
Beste
aller
Zeiten
Ah
rainbow
cafe
all
jokes
aside
the
day
ol'
Possum
like
to
died
Ah,
Rainbow
Café,
Scherz
beiseite,
der
Tag,
als
Possum
fast
starb
Some
sweet
thing
flashed
him
a
blue
eyed
grin
made
ol′
Possum's
style
kick
in
Ein
süßes
Ding
warf
ihm
ein
Grinsen
zu,
Possums
Stil
kickte
rein
A
jealous
cowboy
all
drunk
and
wired
pulled
a
pistol
and
a
bullet
fired
Ein
eifersüchtiger
Cowboy,
betrunken
und
aufgeladen,
zog
eine
Pistole
und
schoss
Blood
was
she'd
out
in
the
parking
lot
but
it
was
not
Possum
wound
up
shot
Blut
floss
auf
dem
Parkplatz,
doch
Possum
war
es
nicht,
der
getroffen
wurde
Possum
Possum
where
are
you...
Possum,
Possum,
wo
bist
du...
You′re
the
best
that
there
ever
was
you′re
the
best
that
there
ever
was
Du
bist
der
Beste
aller
Zeiten,
du
bist
der
Beste
aller
Zeiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Crowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.