Paroles et traduction Rodney Crowell - The Man in Me
There′s
a
man
in
me
Во
мне
живет
мужчина.
He's
cold
and
he′s
hard
Он
холодный
и
жесткий.
He's
got
an
eye
for
deception
У
него
глаз
на
обман.
He's
always
on
guard
Он
всегда
начеку.
He′s
swimming
in
concrete
Он
плавает
в
бетоне.
Drowning
in
fear
Тону
в
страхе.
And
he
keeps
it
all
locked
in
his
heart
И
он
держит
все
это
запертым
в
своем
сердце.
This
man
is
a
tyrant,
a
fault
finding
hack
Этот
человек-тиран,
ищущий
ошибки.
You
can′t
tell
him
nothing
Ты
не
можешь
ничего
ему
сказать.
There's
no
turning
back
Нет
пути
назад.
He
leaves
blood
on
the
highway
Он
оставляет
кровь
на
шоссе.
And
scattered
debris
И
разбросанные
обломки
...
He
crawls
from
the
wreckage
Он
выползает
из-под
обломков.
But
he
still
doesn′t
see
Но
он
все
еще
не
видит.
He's
alive,
the
man
is
jive
Он
жив,
этот
человек-джайв.
There′s
a
man
in
the
mirror
В
зеркале
человек.
I
don't
like
his
looks
Мне
не
нравится
его
внешность.
His
teeth,
they
are
crooked
У
него
кривые
зубы.
His
hands
are
like
hooks
Его
руки
словно
крюки.
He
speaks
four
letter
language
Он
говорит
на
языке
из
четырех
букв
Because
his
mind
is
so
small
Потому
что
его
разум
так
мал.
His
voice
is
like
venom,
I
don′t
like
him
at
all
Его
голос
ядовит,
он
мне
совсем
не
нравится.
God,
I
gotta
get
away
from
the
man
in
me
Боже,
я
должна
убежать
от
мужчины
во
мне.
She
says,
"What
are
you
afraid
of?
Она
говорит:
"Чего
ты
боишься?
There's
no
need
to
judge
Нет
нужды
судить.
You
know
I
can
help
you
Ты
знаешь,
что
я
могу
помочь
тебе.
But
you
won't
even
budge"
Но
ты
даже
не
сдвинешься
с
места.
Pretty
flowers
surround
you
Красивые
цветы
окружают
тебя.
But
all
you
can
smell
is
a
rat
Но
все,
что
ты
чувствуешь-это
запах
крысы.
She
says,
"Why
do
you
insist
Она
говорит:
"Почему
ты
настаиваешь
On
your
head
in
the
sand?
Головой
в
песок?
Building
walls
all
around
you
Возводишь
стены
вокруг
себя.
You
don′t
understand
Ты
не
понимаешь.
These
ways
are
outmoded"
Эти
способы
устарели.
But
all
you
can
change
is
your
hat
Но
все,
что
ты
можешь
изменить,
- это
твоя
шляпа.
The
man
in
me
don′t
wanna
Мужчина
во
мне
не
хочет
...
Know
nothing
about
that
Ничего
не
знаю
об
этом.
There's
a
man
in
the
closet
В
шкафу
человек.
He
wants
to
come
out
Он
хочет
выйти.
He
wants
to
be
noticed
Он
хочет,
чтобы
его
заметили.
But
he′s
so
filled
with
doubt
Но
он
полон
сомнений.
He
wants
to
be
well
known
and
famous
Он
хочет
быть
известным
и
знаменитым.
But
he's
so
filled
with
pride
Но
он
полон
гордости.
The
keys
to
his
fortune
stay
locked
up
inside
Ключи
от
его
состояния
остаются
запертыми
внутри.
Can
it
be
the
man
in
me?
Может
ли
это
быть
мужчина
во
мне?
She
says,
"Now
what
are
you
afraid
of?
Она
говорит:
"Чего
ты
боишься?
There′s
nothing
to
fear
Бояться
нечего.
You
want
me
to
help
Ты
хочешь
чтобы
я
помог
But
you
won't
let
me
near"
Но
ты
не
подпускаешь
меня
близко.
In
your
heart
you
can
hear
me
В
своем
сердце
ты
слышишь
меня.
But
all
you
believe
are
your
eyes
Но
все,
во
что
ты
веришь,
- это
твои
глаза.
Tell
me
why
you′re
convinced
Скажи,
почему
ты
так
уверен?
That
a
fist
in
your
face
is
all
you
deserve
Что
кулак
в
лицо-это
все,
чего
ты
заслуживаешь.
From
love
you've
misplaced
От
любви,
которую
ты
потерял.
The
truth
is
salvation
Истина-это
спасение.
But
all
you
believe
in
are
lies
Но
все
во
что
ты
веришь
это
ложь
The
man
in
me
wants
to
believe
Человек
во
мне
хочет
верить.
But
he
won't
even
try
Но
он
даже
не
попытается.
There′s
man
in
me
Во
мне
живет
мужчина.
And
he′s
so
full
of
hate
И
он
полон
ненависти.
He's
so
misdirected
Он
сбился
с
пути.
He
thinks
it′s
too
late
Он
думает,
что
уже
слишком
поздно.
Pours
salt
on
the
wounds
Сыплет
соль
на
раны.
Only
time
wants
to
heal
Только
время
хочет
исцелить.
He's
dying
inside
Он
умирает
внутри.
And
he
don′t
wanna
feel
anything
И
он
не
хочет
ничего
чувствовать.
The
man
is
strange
Этот
человек
странный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Crowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.