Paroles et traduction Rodney Crowell - Things I Wish I'd Said
You
lay
there
fighting
for
each
breath
Ты
лежишь,
борясь
за
каждый
вдох.
While
angels
hovered
'round
your
bed
В
то
время
как
ангелы
парили
вокруг
твоей
кровати.
With
open
arms
like
God?
s
own
smile
С
распростертыми
объятиями,
как
собственная
улыбка
Бога.
They
led
you
to
the
light
Они
привели
тебя
к
свету.
What
a
battle
you
have
won
Какую
битву
ты
выиграл!
And
now
your
journey
has
begun
И
вот
твое
путешествие
началось.
To
the
land
where
spirits
fly
В
страну,
где
летают
духи.
And
your
soul
will
never
die
И
твоя
душа
никогда
не
умрет.
So
travel
lightly
in
my
heart
Так
что
путешествуй
легко
в
моем
сердце
You
and
I
will
never
part
Ты
и
я
никогда
не
расстанемся.
And
far
beyond
this
world
we
see
И
далеко
за
пределами
этого
мира
мы
видим
...
There?
s
a
place
for
you
and
me
Там
есть
место
для
нас
с
тобой.
And
I
thank
my
lucky
stars
И
я
благодарю
свою
счастливую
звезду.
We
had
a
chance
to
heal
our
scars
У
нас
был
шанс
залечить
наши
шрамы.
Now
I
don?
t
have
to
hang
my
head
Теперь
мне
не
нужно
вешать
голову.
Over
things
I
wish
I?
d
said
Из-за
того,
что
я
хотел
бы
сказать?
So
here
am
I
your
only
son
И
вот
я
твой
единственный
сын.
I?
m
thinking
back
on
work
we?
ve
done
Я
вспоминаю
о
работе,
которую
мы
сделали.
You
were
strong
and
I
was
young
Ты
был
силен,
а
я
молод.
Man
we
had
our
fights
Чувак
у
нас
были
свои
ссоры
And
everything
I
felt
for
you
И
все,
что
я
чувствовал
к
тебе.
Has
been
turned
to
something
new
Был
обращен
к
чему-то
новому.
And
this
is
love
I
feel
today
И
это
любовь,
которую
я
чувствую
сегодня.
It
will
never
go
away
Это
никогда
не
исчезнет.
So
travel
lightly
in
my
heart
Так
что
путешествуй
легко
в
моем
сердце
You
and
I
will
never
part
Ты
и
я
никогда
не
расстанемся.
Far
beyond
this
world
we
see
Мы
видим
далеко
за
пределами
этого
мира.
There?
s
a
place
for
you
and
me
Там
есть
место
для
нас
с
тобой.
And
I
thank
the
moon
and
stars
И
я
благодарю
Луну
и
звезды.
We
had
a
chance
to
heal
our
scars
У
нас
был
шанс
залечить
наши
шрамы.
Now
I
don?
t
have
to
hang
my
head
Теперь
мне
не
нужно
вешать
голову.
Over
things
I
wish
I?
d
said
Из-за
того,
что
я
хотел
бы
сказать?
I
don?
t
have
to
hide
my
tears
Мне
не
нужно
прятать
свои
слезы.
I
don?
t
have
to
drown
my
fears
Мне
не
нужно
топить
свои
страхи.
And
I
don?
t
have
to
hang
my
head
И
мне
не
нужно
вешать
голову.
Over
things
I
wish
I?
d
said
Из-за
того,
что
я
хотел
бы
сказать?
No,
I
don?
t
have
to
live
in
dread
Нет,
я
не
должен
жить
в
страхе.
Over
things
I
wish
I?
d
said
Из-за
того,
что
я
хотел
бы
сказать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Crowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.