Rodney Hunter - There's a Reason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodney Hunter - There's a Reason




I'm here, the closest I can be, by your side
Я здесь, как можно ближе к тебе, рядом с тобой.
And that's just fine for now
И это просто прекрасно на данный момент.
One day you'll tell me gently
Однажды ты мягко скажешь мне ...
Tell me the rest of your dreams
Расскажи мне о своих мечтах.
What kind of world
Что за мир
Is waiting for us at the end of this path of the unknown?
Ждет ли нас в конце этого пути неизвестности?
At this rate will the voiceless voices, disappear without reaching anywhere?
С такой скоростью безмолвные голоса исчезнут, не достигнув ничего?
Don't forget (Yesterdays memories)
Не забывай (вчерашние воспоминания)
It can't be erased (Today's regrets as well)
Это не может быть стерто (сегодняшние сожаления тоже).
Throw them away (And recklessly aim for tomorrow)
Выбросьте их опрометчиво стремитесь к завтрашнему дню).
Laugh at your wounds that are shined upon by the morning sun
Смейся над своими ранами, освещенными утренним солнцем.
And continue the endless journey
И продолжить бесконечное путешествие.
I know of the headwind,
Я знаю о встречном ветре.
And yet I still have reason to keep on going
И все же у меня все еще есть причина продолжать идти
So we comrades
Так что мы товарищи
It's still too early for us to live
Нам еще рано жить.
Just to get old, don't you think
Просто чтобы состариться, тебе не кажется
The things I clang to, to things I embraced in m arms
Вещи, за которые я цепляюсь, вещи, которые я обнимаю в своих объятиях.
When I let go of them, something starts
Когда я отпускаю их, что-то начинается.
I feel a REASON to throw away the recipe for living well
Я чувствую причину отказаться от рецепта хорошей жизни.
Yeah, we'll just do it our way
Да, мы просто сделаем это по-своему.
The nights wind stirs up memories
Ночной ветер пробуждает воспоминания.
You were supposed to have ran away and yet here you are
Ты должен был убежать, и все же ты здесь.
Alone, swaying lazily gazing at the moon
Один, лениво покачиваясь, смотрю на Луну.
You wish for salvation
Ты желаешь спасения.
This long journey has made us strong
Это долгое путешествие сделало нас сильными.
But our wounds that won't heal, again, start to ache
Но наши раны, которые не заживают, снова начинают болеть.
I don't say anything but rest assured that I understand
Я ничего не говорю, но будьте уверены, что я все понимаю.
That hey, the sky will clear up
Эй, небо прояснится.
I'm here, the closest I can be, by your side
Я здесь, как можно ближе к тебе, рядом с тобой.
And that's just fine for now
И это просто прекрасно на данный момент.
One day you'll tell me gently
Однажды ты мягко скажешь мне ...
Tell me the rest of your dreams, tell me
Расскажи мне об остальных своих снах, расскажи мне.
The voice I hear
Голос, который я слышу,
Resurrects my shadow
воскрешает мою тень.
I know of the headwind,
Я знаю о встречном ветре.
And yet I still have reason to keep on going
И все же у меня все еще есть причина продолжать идти
So we comrades
Так что мы товарищи
It's still too early for us to live
Нам еще рано жить.
Just to get old, don't you think
Просто чтобы состариться, тебе не кажется
Smeared in sweat and mud
Весь в поту и грязи.
The things we've obtained, are they not disgraceful? I wonder
То, что мы получили, разве это не позор?
An order that someone decides upon, is a rhythm that even the stars can hear
Порядок, который кто-то принимает, - это ритм, который слышат даже звезды.
I'm here, the closest I can be, by your side
Я здесь, как можно ближе к тебе, рядом с тобой.
And that's just fine for now
И это просто прекрасно на данный момент.
One day we'll surely manage to reach it
Однажды мы обязательно доберемся до него.
We're going to start moving, toward our future
Мы начнем двигаться к нашему будущему.
Right now for sure
Прямо сейчас это точно
Yeah, with our way of doing things
Да, с нашим образом действий.





Writer(s): Rodney Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.