Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Not Alone
Du bist nicht allein
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
I
feel
like
calling
(huh)
Ich
denke
ans
Anrufen
(huh)
You
feel
like
telling
me
what's
on
your
mind
Du
willst
mir
sagen,
was
auf
dem
Herzen
liegt
And
I
know
you're
falling
(huh)
Und
ich
weiß,
du
fällst
(huh)
But
I
could
just
spread
my
arms
and
hold
you
now
Doch
ich
breite
meine
Arme
aus
und
halte
dich
jetzt
Through
the
top
and
we
can
both
be
vibing
Hoch
oben
können
wir
gemeinsam
schwingen
Got
a
lot
on
my
mind,
just
remind
me
Viele
Gedanken,
erinnere
mich
einfach
What
the
deal,
maybe
we
can
find
it
Was
das
Problem
ist,
vielleicht
finden
wir's
Too
much
video,
just
rewind
this
Zu
viel
Video,
spul
einfach
zurück
Yeah,
you
must
tell
me
what
went
wrong
Sag
mir,
was
falsch
lief
'Cause
you
know
you
are
the
reason
why
I
wrote
this
song
Denn
du
bist
der
Grund,
warum
ich
den
Song
schrieb
So
tell
me
what
you
wanna
do,
everything
that
I
do
Also
sag,
was
du
willst,
alles
was
ich
tu'
It
wouldn't
matter,
because
Würde
keine
Rolle
spielen,
denn
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You
know
that
I
am
(huh)
Du
weißt,
ich
bin
(huh)
The
one
that
will
always
be
on
your
side
Derjenige,
der
immer
zu
dir
hält
Oh,
there's
no
denying
(huh)
Oh,
unbestreitbar
(huh)
'Cause
you
know
that
I
would
treat
you
right
Denn
du
weißt,
ich
würd'
dich
richtig
behandeln
As
time
keeps
flying
(huh)
Die
Zeit
vergeht
(huh)
We'll
find
a
way
to
work
it
all
out
Wir
finden
einen
Weg
durch
alles
I've
seen
you
crying
(huh)
Ich
sah
dich
weinen
(huh)
But
I
could
just
spread
my
arms
and
hold
you
now
Doch
ich
breite
meine
Arme
aus
und
halte
dich
jetzt
I
got
a
question,
just
had
to
mention
Eine
Frage,
musste
sie
stellen
So,
please
sit
down
and
have
a
listen
Setz
dich
und
hör
bitte
zu
You
gotta
go
and
get
your
own
thing
goin'
Du
musst
dein
eigenes
Ding
durchziehen
'Cause
you
know
you
got
it
wrong
when
there's
nothing
wrong
Denn
du
irrst
dich
wo
nichts
falsch
ist
So,
how
you
feel?
Make
you
gonna
have
it
Wie
fühlst
du
dich?
Wirst
du
es
haben?
What
you
want?
You
got
a
bad
habit
Was
willst
du?
Du
hast
'ne
schlechte
Angewohnheit
I
don't
care
'cause
it's
all
in
the
air
Mir
egal,
denn
es
liegt
in
der
Luft
It
will
really
won't
matter,
because
Es
wird
wirklich
egal
sein,
denn
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You
know
that
I
will
Du
weißt,
ich
werde
You
know
that
I
will
Du
weißt,
ich
werde
You
know
that
I
will
Du
weißt,
ich
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.