Rodney O & Joe Cooley - California Cruiser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodney O & Joe Cooley - California Cruiser




California Cruiser
Калифорнийский Круизер
(Nice and easy)
(Хорошо и спокойно)
It's a California Cruiser
Это Калифорнийский Круизер
(Nice and easy)
(Хорошо и спокойно)
Yeeeaaah
Даааа
(Nice and easy)
(Хорошо и спокойно)
It's a California Cruiser
Это Калифорнийский Круизер
(Nice and easy)
(Хорошо и спокойно)
Yeeah
Даа
[Rodney O]
[Rodney O]
Yeah
Да
This is a California Cruiser
Это - Калифорнийский Круизер
Givin you somethin that you're not used ta
Даю тебе то, к чему ты не привыкла
I won't talk about a girl 'cause that's played out
Я не буду говорить о девушке, потому что это избито
I wanna give you somethin to talk about
Я хочу дать тебе тему для разговоров
So I said we got to make a cut that's mellow
Поэтому я сказал, что мы должны сделать спокойный трек
Called up Joe on the phone he answered 'hello?'
Позвонил Джо, он ответил: "алло?"
Hey loc, we need somethin hard but smoothed out
Эй, чувак, нам нужно что-то жесткое, но сглаженное
You got that Joe? -and he said:'without a doubt!'
У тебя есть это, Джо? - и он сказал: "без сомнения!"
Scoop you up in a hour, later bro'
Заберу тебя через час, братан
Have the track on a tape but you don't hear me tho'
Будет трек на кассете, но ты меня не слышишь
You've been fiendin for a jam like this one
Ты искала именно такой джем
Rodney O and Joe got the cut that's goin on
У Rodney O и Joe есть то, что тебе нужно
Fill up the tank, it's time to cruise the Boulevard
Заполни бак, пришло время прокатиться по бульвару
You're checkin out the paint jobs on peoples' cars
Ты проверяешь покраску на машинах людей
It ain't like it used to be 4 years ago
Это не то, что было 4 года назад
It seems everyone's rollin all the 'renzos
Кажется, все ездят на "ренцах"
[Joe Cooley]
[Joe Cooley]
Straight cruisin
Просто круизинг
Don't front, we know you like to do it
Не отрицай, мы знаем, что ты любишь это делать
Spent about eight G's or more to try to rule it
Потратила около восьми штук баксов или больше, чтобы попробовать управлять этим
Everybody can't wait for the weekends
Все ждут выходных
Fresh hair cuts, now they out there frontin
Свежие стрижки, теперь они там красуются
Straight to the car wash on Crenshaw
Прямо на автомойку на Креншоу
At the 5 o' clock, it's nuthin but a Mardi Gras
В 5 часов там не что иное, как Марди Гра
Fellas out there clownin on the hoochies
Парни там клеятся к красоткам
Tryin to set it up so they can get the coochie
Пытаются все устроить так, чтобы получить киску
They use they funky fresh car that try to help 'em out
Они используют свои навороченные тачки, чтобы те помогали им
In '92 man, yeah you gotta have clout
В 92-м, детка, да, ты должен быть крутым
Women try to play hard on the Okie-doke
Женщины пытаются строить из себя недотрог
You're not fly, they not rollin down the windows
Ты не крутой, они не будут опускать стекла
It ain't a thang man, mob to the next set
Это не проблема, мужик, двигаемся к следующему пункту
Hit the freeway, y'all is kinda jet
Выезжаем на автостраду, мы немного спешим
Sit back and put the car on cruise control
Откинься на спинку и поставь машину на круиз-контроль
Turn up the volume so you can hear the music flow
Сделай музыку погромче, чтобы ты могла слышать, как она льется
(Nice and easy)
(Хорошо и спокойно)
It's a California Cruiser
Это Калифорнийский Круизер
(Nice and easy)
(Хорошо и спокойно)
Yeeeaaah
Даааа
(Nice and easy)
(Хорошо и спокойно)
It's a California Cruiser
Это Калифорнийский Круизер
(Nice and easy)
(Хорошо и спокойно)
Yeeah
Даа
[Rodney O]
[Rodney O]
Cali Cruiser is a song that we had to make
Кали Крузер - это песня, которую мы должны были сделать
No singing on the track 'cause that would be fake
Никакого пения на треке, потому что это было бы фальшью
Who ever said that our rap can't be smooth as Silk
Кто сказал, что наш рэп не может быть плавным, как Шелк
Who ever did needs to have they cap peeled
Тому, кто так сказал, нужно снять крышу
Rodney O and Joe Cooley with a smooth cut
Rodney O и Joe Cooley с плавным треком
Roll down the windows, there's no need to have 'em up
Опусти окна, нет нужды держать их поднятыми
I'm gonna pass it on to my boy Joe Cooley
Я передам слово моему корешу Джо Кули
Go ahead and show 'em how cool you can be
Давай, покажи им, насколько ты крут
[Joe Cooley]
[Joe Cooley]
Smooth
Плавненько
Somethin mellow you can chill to
Нечто спокойное, под что можно расслабиться
Cruisin thru the neighbourhood with nuthin else to do
Катаемся по району, не зная, чем еще заняться
It don't matter it's? neither? all occasions
Неважно, это? ни? все случаи
Keep it turned up when you're at the gas station
Пусть играет громко, когда подъезжаешь на заправку
So get your gas and hop right back into your ride
Так что заправляйся и запрыгивай обратно в свою тачку
Rewind the tape and start it again because it's real fly
Перемотай кассету и включи ее снова, потому что это реальный кайф
We broke you off somethin funky that will rap ya
Мы выдали тебе нечто крутое, что тебя зацепит
We're not frontin on the California Cruiser
Мы не гоним на Калифорнийском Круизере
(Nice and easy)
(Хорошо и спокойно)
(Nice and easy)
(Хорошо и спокойно)
(Nice and easy)
(Хорошо и спокойно)
(Nice and easy)
(Хорошо и спокойно)





Writer(s): Rodney Oliver, Joe Anthony Cooley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.