Paroles et traduction Rodney Whitaker - When You Played with Roy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Played with Roy
Когда ты играла с Роем
Lonely
women
are
the
desperate
kind
Одинокие
женщины
такие
отчаянные,
And
I
am
hanging
at
the
end
of
a
line
А
я
болтаюсь
на
конце
крючка,
Losing
hope
when
the
call
doesn't
come
Теряя
надежду,
когда
ты
не
звонишь.
It's
a
feeling
I
choose
over
feeling
none
Но
это
чувство,
которое
я
выбираю,
чтобы
хоть
что-то
чувствовать.
Ah,
then
you
stumble
in
Ах,
и
вот
ты
врываешься,
And
I
am
tumblin'
back
where
it
begins
И
я
снова
лечу
в
эту
пропасть.
'Cause
you
can
spread
my
wings
Ведь
ты
можешь
расправить
мои
крылья
And
send
a
thousand
dreams
И
запустить
тысячу
грёз,
To
flood
a
million
streams
with
emotion
Чтобы
они
потоком
хлынули
в
миллион
ручьев
эмоций.
And
you
can
fill
my
nights
Ты
наполняешь
мои
ночи,
Oh,
and
blow
out
all
my
lights
О,
и
гасишь
все
огни,
Till
I
see
nothing
right
by
emotion
Пока
я
не
перестану
видеть
что-либо,
кроме
эмоций,
I'm
running
out
of
ways
of
makin'
you
care
У
меня
заканчиваются
способы
заставить
тебя
хоть
что-то
почувствовать,
As
hard
as
I
try
you
know
it
just
isn't
fair
Как
бы
я
ни
старался,
ты
знаешь,
это
просто
нечестно.
For
all
I
give,
I'm
only
getting
old
При
всем
моем
старании,
я
просто
становлюсь
старше,
And
when
I
think
I'm
finally
back
in
control
И
когда
я
думаю,
что
наконец-то
снова
контролирую
себя,
Ah,
then
you
stumble
in
Ах,
и
вот
ты
врываешься,
And
I
am
tumblin'
back
where
it
begins
И
я
снова
лечу
в
эту
пропасть.
'Cause
you
can
spread
my
wings
Ведь
ты
можешь
расправить
мои
крылья
And
send
a
thousand
dreams
И
запустить
тысячу
грёз,
To
flood
a
million
streams
with
emotion
Чтобы
они
потоком
хлынули
в
миллион
ручьев
эмоций.
And
you
can
fill
my
nights
Ты
наполняешь
мои
ночи,
Oh,
and
blow
out
all
my
lights
О,
и
гасишь
все
огни,
Till
I
see
nothing
right
by
emotion
Пока
я
не
перестану
видеть
что-либо,
кроме
эмоций,
The
room
is
filled
with
only
emptiness
Комнату
наполняет
только
пустота,
And
I
am
sitting
here
with
even
less
И
я
сижу
здесь
с
еще
меньшим,
Nothing
doing
when
there's
nothing
to
do
Ничего
не
делая,
когда
нечего
делать,
And
when
I've
decided
we
are
finally
through
И
когда
я
решил,
что
между
нами
все
кончено,
Ah,
then
you
stumble
in
Ах,
и
вот
ты
врываешься,
And
I
am
tumblin'
back
where
it
begins
И
я
снова
лечу
в
эту
пропасть.
'Cause
you
can
spread
my
wings
Ведь
ты
можешь
расправить
мои
крылья
And
send
a
thousand
dreams
И
запустить
тысячу
грёз,
To
flood
a
million
streams
with
emotion
Чтобы
они
потоком
хлынули
в
миллион
ручьев
эмоций.
And
you
can
fill
my
nights
Ты
наполняешь
мои
ночи,
Oh,
and
blow
out
all
my
lights
О,
и
гасишь
все
огни,
Till
I
see
nothing
right
by
emotion
Пока
я
не
перестану
видеть
что-либо,
кроме
эмоций.
And
you
can
spread
my
wings
Ты
можешь
расправить
мои
крылья
And
send
a
thousand
dreams
И
запустить
тысячу
грёз,
And
flood
a
million
streams
with
emotion
Чтобы
они
потоком
хлынули
в
миллион
ручьев
эмоций.
And
you
can
fill
my
nights
Ты
наполняешь
мои
ночи,
Oh,
and
blow
out
all
my
lights
О,
и
гасишь
все
огни,
Till
I
see
nothing
right
by
emotion
Пока
я
не
перестану
видеть
что-либо,
кроме
эмоций.
And
you
can
spread
my
wings
Ты
можешь
расправить
мои
крылья
Traducir
al
español
Traducir
al
español
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Whitaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.