Rodo Flores - Cuando Pienso en Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodo Flores - Cuando Pienso en Ti




Cuando Pienso en Ti
Когда я думаю о тебе
Te hubiera conocido un poco despues
Встретил бы я тебя чуть позже,
Cuando tu corazon no estaba tan fragil
Когда твое сердце не было так хрупко,
Y que supieras que nunca quize lastimarte
И чтобы ты знала, что я никогда не хотел причинить тебе боль.
Los meses pasan, nunca pude olvidarte,
Месяцы идут, я так и не смог забыть тебя,
Ni siquiera pude quitar tus fotos
Даже не смог убрать твои фото,
Y mucho menos dejar de leer tus cartas
И тем более перестать читать твои письма.
Si en verdad me quisiste
Если ты действительно любила меня,
Como algun dia yo llegue a quererte,
Как когда-то я любил тебя,
Ya sabes lo que se siente perderte.
Ты знаешь, каково это потерять тебя.
Y esque no creo que este bien
И я не думаю, что это правильно
Despierdiciar todo lo vivido
Растрачивать все, что мы пережили,
Dar este amor por desaparecido.
Считать эту любовь пропавшей без вести.
Por eso cuando pienso en ti
Поэтому, когда я думаю о тебе,
Y veo que ya no estas aqui
И вижу, что тебя уже нет рядом,
Recuerdo que era tan feliz
Я вспоминаю, как был счастлив.
Nunca aprendi a vivir sin ti.
Я так и не научился жить без тебя.
Perdoname si algun dia te lastime,
Прости меня, если когда-либо причинил тебе боль,
Perdoname amor,
Прости меня, любовь моя,
No valore lo bello de ti,
Я не ценил твою красоту,
No sabes todo lo que me haces sentir
Ты не знаешь, что ты заставляешь меня чувствовать.
Por mas que intento no me atrevo a olvidar
Как бы я ни старался, я не могу тебя забыть.
Me acostumbrado a solo verte en mis sueños
Я привык видеть тебя только во снах,
Y esque hace tiempo que hace frio en mi interior
И уже давно в моей душе холодно.
Si fue el destino el que nos separo,
Если это судьба разлучила нас,
Yo no me explico cual es la razon
Я не понимаю, в чем причина,
Para que te alejaras de mis sentimientos
Почему ты ушла из моих чувств.
Si en verdad me quisiste
Если ты действительно любила меня,
Como algun dia yo llegue a quererte,
Как когда-то я любил тебя,
Ya sabes lo que se siente perderte.
Ты знаешь, каково это потерять тебя.
Y esque no creo que este bien
И я не думаю, что это правильно
Despierdiciar todo lo vivido
Растрачивать все, что мы пережили,
Dar este amor por desaparecido.
Считать эту любовь пропавшей без вести.
Por eso cuando pienso en ti
Поэтому, когда я думаю о тебе,
Y veo que ya no estas aqui
И вижу, что тебя уже нет рядом,
Recuerdo que era tan feliz
Я вспоминаю, как был счастлив.
Nunca aprendi a vivir sin ti.
Я так и не научился жить без тебя.
Perdoname si algun dia te lastime,
Прости меня, если когда-либо причинил тебе боль,
Perdoname amor,
Прости меня, любовь моя,
No valore lo bello de ti,
Я не ценил твою красоту,
No sabes todo lo que me haces sentir...
Ты не знаешь, что ты заставляешь меня чувствовать...
No sabes todo lo que pienso.
Ты не знаешь, о чем я думаю.
De ti.
О тебе.
JMR
JMR





Writer(s): Rodolfo Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.