Paroles et traduction Rodo Flores - Princesa Tu
Princesa
tu,
que
iluminas
a
mi
mundo
con
tu
bella
luz,
Принцесса
Ты,
что
освещаешь
мой
мир
своим
прекрасным
светом,
Dime
que
eres
de
verdad
solo
dame
una
señal,
Скажи,
что
ты
реальна,
подари
хотя
бы
знак,
Princesa
tu,
si
me
miras
un
segundo,
Принцесса
Ты,
если
взглянешь
на
меня
на
секунду,
Siento
que
estoy
caminando
por
las
nubes
donde
vives
tu,
Я
почувствую,
что
лечу
по
облакам,
где
обитаешь
ты,
Princesa
tu,
mi
vida
eres
tu.
Принцесса
Ты,
ты
- моя
жизнь.
Princesa
tu,
siempre
seras
tu,
Принцесса
Ты,
ты
всегда
будешь
собой,
Ya
esta
mas
que
decidido,
tu
seras
la
dueña
de
mi
corazón,
Это
более
чем
решено,
ты
станешь
владелицей
моего
сердца,
Princesa
tu,
Принцесса
Ты,
Tu
siempre
seras
motivo,
de
que
mi
vida
se
vuelva
mas
feliz.
Ты
всегда
будешь
причиной,
по
которой
моя
жизнь
становится
ярче.
Princesa
tu,
Принцесса
Ты,
Dime
porque
tiemblo
tanto
cuando
no
se
que
decir,
Скажи,
почему
я
так
сильно
дрожу,
когда
не
знаю,
что
сказать?
Si
es
que
tu
eres
para
mi,
solo
dame
una
señal,
Коль
ты
- моя
судьба,
подай
же
мне
знак,
Siento
que
esto
es
como
un
sueño,
Я
чувствую,
что
это
похоже
на
сон,
Donde
tu
eres
lo
mas
bello
que
mis
ojos
han
podido
ver,
Где
ты
- самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел,
Princesa
tu,
mi
vida
eres.
Принцесса
Ты,
ты
- моя
жизнь.
Princesa
tu,
siempre
seras
tu,
Принцесса
Ты,
ты
всегда
будешь
собой,
Ya
esta
mas
que
decidido,
tu
seras
la
dueña
de
mi
corazón,
Это
более
чем
решено,
ты
станешь
владелицей
моего
сердца,
Princesa
tu,
Принцесса
Ты,
Tu
siempre
seras
motivo,
de
que
mi
vida
se
vuelva
mas
feliz.
Ты
всегда
будешь
причиной,
по
которой
моя
жизнь
становится
ярче.
Siempre
seras
motivo.
Ты
навсегда
останешься
смыслом
моей
жизни.
Princesa
tu,
Принцесса
Ты,
Ya
esta
mas
que
decido
que
quiero
pasar
contigo,
mi
vida
Я
полон
решимости
провести
свою
жизнь
с
тобой,
Mi
princesa
Tu.
Моя
Принцесса
Ты.
Princesa
Tu.
Принцесса
Ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Flores Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.