Rodolfo Abrantes - Eu Sou Esse Lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodolfo Abrantes - Eu Sou Esse Lugar




Eu Sou Esse Lugar
You Are The Place
És a Estrela da Manhã
You're The Morning Star
Jesus, ô, ô, ô
Jesus, oh, oh, oh
Venha iluminar o meu dia
Come brighten my day
Jesus, ô, ô, ô
Jesus, oh, oh, oh
És a Estrela da Manhã
You're The Morning Star
Jesus, ô, ô, ô
Jesus, oh, oh, oh
Venha iluminar o meu dia
Come brighten my day
Jesus, ô, ô, ô
Jesus, oh, oh, oh
Vou preparar um lugar pra Ti
I'll prepare a place for You
Fica comigo
Stay with me
Eu não Te deixo ir
I won't let You go
Vou preparar um lugar pra Ti
I'll prepare a place for You
Fica comigo
Stay with me
Eu não Te deixo ir
I won't let You go
Vou preparar um lugar pra Ti
I'll prepare a place for You
Fica comigo
Stay with me
Eu não Te deixo ir
I won't let You go
Vou preparar um lugar pra Ti
I'll prepare a place for You
Fica comigo
Stay with me
Eu não Te deixo ir
I won't let You go
Eu sou este lugar
I am this place
Eu sou este lugar
I am this place
Eu sou este lugar
I am this place
Vem habitar em mim
Come dwell in me
Vem habitar em mim
Come dwell in me
És a Estrela da Manhã
You're The Morning Star
Jesus, ô, ô, ô
Jesus, oh, oh, oh
Venha iluminar o meu dia
Come brighten my day
Jesus, ô, ô, ô
Jesus, oh, oh, oh
Ele foi preparar um lugar para mim
He went to prepare a place for me
Fui atraído
I was drawn
De não quero sair
I don't want to leave there
Ele foi preparar um lugar para mim
He went to prepare a place for me
Fui atraído
I was drawn
De não quero sair
I don't want to leave there
Tu és este lugar
You are this place
Tu és este lugar
You are this place
Tu és este lugar
You are this place
Meu lar está em Ti
My home is in You
Meu lar está em Ti
My home is in You
Tu és este lugar
You are this place
Tu és este lugar
You are this place
Tu és este lugar
You are this place
Meu lar está em Ti
My home is in You
Meu lar está em Ti
My home is in You
Quando todo brilho artificial some
When all the artificial glow fades
Resplandece a glória de Deus e não de homens
Shines the glory of God and not of men
Deixa a justiça mudar tudo ao meu redor
Let justice change everything around me
Deixa o Teu reino vir sobre mim, eu sou
Let Your kingdom come over me, I am
O que o Teu amor chamou de filho
What Your love has called son
A manifestação que o mundo espera e vai remi-lo
The manifestation that the world awaits and will redeem it
Não para simplesmente esperar
You can't just wait
Que tudo se endireite como que por um raio
That everything lines up like a ray
Quem ouve o som que se faz no céu
Who hears the sound made in heaven
E a corrente soltar
And see the stream drop
Vem para luz não mais portas na cadeia
Come to light there are no more doors in the chain
O amor é o rio que me limpou
Love is the river that cleansed me
Presente em todo tempo
Present in all time
É o vento que diz para onde eu vou
It's the wind that tells me where to go
Vem soprar então em meu coração
Come and blow in my heart
Pelo Espírito Santo
By the Holy Spirit
Levanto as mãos e canto
I raise my hands and sing
És a Estrela da Manhã
You're The Morning Star
Jesus, ô, ô, ô
Jesus, oh, oh, oh
Venha iluminar o meu dia
Come brighten my day
Jesus, ô, ô, ô
Jesus, oh, oh, oh
És a Estrela da Manhã
You're The Morning Star
Jesus, ô, ô, ô
Jesus, oh, oh, oh
Venha iluminar o meu dia
Come brighten my day
Jesus, ô, ô, ô
Jesus, oh, oh, oh
És a Estrela da Manhã (Não importa onde estou)
You're The Morning Star (No matter where I am)
Se Tu estas aqui (Jesus)
If You're here (Jesus)
Me diz para onde vou (Ô, ô, ô)
Tell me where I'm going (Oh, oh, oh)
E sopra em mim, e sopra em mim
And blow in me, and blow in me
Venha iluminar o meu dia (Não importa onde estou)
Come brighten my day (No matter where I am)
Se Tu estas aqui (Jesus)
If You're here (Jesus)
Me diz para onde vou (Ô, ô, ô)
Tell me where I'm going (Oh, oh, oh)
E sopra em mim, e sopra em mim
And blow in me, and blow in me
És a Estrela da Manhã (Não importa onde estou)
You're The Morning Star (No matter where I am)
Se Tu estas aqui (Jesus)
If You're here (Jesus)
Me diz para onde vou (Ô, ô, ô)
Tell me where I'm going (Oh, oh, oh)
E sopra em mim, e sopra em mim
And blow in me, and blow in me
Venha iluminar o meu dia (Não importa onde estou)
Come brighten my day (No matter where I am)
Se Tu estas aqui (Jesus)
If You're here (Jesus)
Me diz para onde vou (Ô, ô, ô)
Tell me where I'm going (Oh, oh, oh)
E sopra em mim, e sopra em mim
And blow in me, and blow in me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.