Paroles et traduction Rodolfo Aicardi - Que No Quede Huella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Quede Huella
That No Trail Remains
Esta
canción
que
canto
amigos
This
song
I
sing,
my
friends
Es
una
más
de
dolor
Is
one
more
of
sorrow
Si
es
que
me
ven
llorando
amigos
If
you
see
me
crying,
my
friends
Discúlpenme
por
favor
Please
forgive
me
Traigo
en
el
alma
pena
y
llanto
I
carry
in
my
soul
pain
and
sorrow
Que
no
puedo
contener
That
I
cannot
contain
Y
es
que
la
quiero
tanto
y
tanto
And
it
is
that
I
love
her
so
much
Pero
me
toco
perder
But
it
was
my
turn
to
lose
Y
ahora
tengo
que
olvidarla
también
And
now
I
have
to
forget
her
too
Y
arrancarla
de
mi
alma
y
mi
ser
And
tear
her
from
my
soul
and
my
being
Y
de
aquel
amor
que
quema
en
mi
piel
And
from
that
love
that
burns
my
skin
Que
no
quede
nada
That
nothing
remains
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Let
no
trace
remain,
no,
no)
(Que
no
quede
huella)
(Let
no
trace
remain)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Because
I'm
sure
that
you,
my
love)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(No
longer
remember
me)
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Let
no
trace
remain,
no,
no)
(Que
no
quede
huella)
(Let
no
trace
remain)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Because
I'm
sure
that
you,
my
love)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(No
longer
remember
me)
Que
no
quede
huella
de
ti
Let
no
trace
remain
of
you
Y
de
los
besos
que
te
di
And
of
the
kisses
I
gave
you
Para
convencerme
que
yo
To
convince
myself
that
I
Ya
te
perdí
Have
already
lost
you
Traigo
en
el
alma
pena
y
llanto
I
carry
in
my
soul
pain
and
sorrow
Que
no
puedo
contener
That
I
cannot
contain
Y
es
que
la
quiero
tanto
y
tanto
And
it
is
that
I
love
her
so
much
Pero
me
toco
perder
But
it
was
my
turn
to
lose
Y
ahora
tengo
que
olvidarla
también
And
now
I
have
to
forget
her
too
Y
arrancarla
de
mi
alma
y
mi
ser
And
tear
her
from
my
soul
and
my
being
Y
de
aquel
amor
que
quema
en
mi
piel
And
from
that
love
that
burns
my
skin
Que
no
quede
nada
That
nothing
remains
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Let
no
trace
remain,
no,
no)
(Que
no
quede
huella)
(Let
no
trace
remain)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Because
I'm
sure
that
you,
my
love)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(No
longer
remember
me)
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Let
no
trace
remain,
no,
no)
(Que
no
quede
huella)
(Let
no
trace
remain)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Because
I'm
sure
that
you,
my
love)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(No
longer
remember
me)
Que
no
quede
huella
de
ti
Let
no
trace
remain
of
you
Y
de
los
besos
que
te
di
And
of
the
kisses
I
gave
you
Para
convencerme
que
yo
To
convince
myself
that
I
Ya
te
perdí
Have
already
lost
you
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Let
no
trace
remain,
no,
no)
(Que
no
quede
huella)
(Let
no
trace
remain)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Because
I'm
sure
that
you,
my
love)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(No
longer
remember
me)
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Let
no
trace
remain,
no,
no)
(Que
no
quede
huella)
(Let
no
trace
remain)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Because
I'm
sure
that
you,
my
love)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(No
longer
remember
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.