Rodolfo Aicardi - Que No Quede Huella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodolfo Aicardi - Que No Quede Huella




Que No Quede Huella
Ни следа
Esta canción que canto amigos
Эту песню, что пою, моя любимая,
Es una más de dolor
Продрогшая от боли,
Si es que me ven llorando amigos
И если я заплачу, милая,
Discúlpenme por favor
То, прошу тебя, не обессудь.
Traigo en el alma pena y llanto
В душе моей тоска и плач
Que no puedo contener
Что не могу сдержать
Y es que la quiero tanto y tanto
И так люблю я, так люблю тебя
Pero me toco perder
Но нам теперь не быть
Y ahora tengo que olvidarla también
И я должен теперь тебя забыть,
Y arrancarla de mi alma y mi ser
Изгнать тебя из души и сердца,
Y de aquel amor que quema en mi piel
И от той любви, что пылает во мне
Que no quede nada
Ничего не оставить
(Qué no quede huella, qué no y qué no)
(Ни следа, ни следа, ни следа)
(Que no quede huella)
(Ни следа)
(Porque estoy seguro que tú, mi amor)
(Ибо я уверен, любимая,
(Ya ni me recuerdas)
(Ты обо мне забыла)
(Qué no quede huella, qué no y qué no)
(Ни следа, ни следа, ни следа)
(Que no quede huella)
(Ни следа)
(Porque estoy seguro que tú, mi amor)
(Ибо я уверен, любимая,
(Ya ni me recuerdas)
(Ты обо мне забыла)
Que no quede huella de ti
Пусть не останется от тебя следа,
Y de los besos que te di
И от поцелуев, что дарил когда-то я,
Para convencerme que yo
Чтоб убедить себя, что я
Ya te perdí
Тебя потерял
Traigo en el alma pena y llanto
В душе моей тоска и плач
Que no puedo contener
Что не могу сдержать
Y es que la quiero tanto y tanto
И так люблю я, так люблю тебя
Pero me toco perder
Но нам теперь не быть
Y ahora tengo que olvidarla también
И я должен теперь тебя забыть,
Y arrancarla de mi alma y mi ser
Изгнать тебя из души и сердца,
Y de aquel amor que quema en mi piel
И от той любви, что пылает во мне
Que no quede nada
Ничего не оставить
(Qué no quede huella, qué no y qué no)
(Ни следа, ни следа, ни следа)
(Que no quede huella)
(Ни следа)
(Porque estoy seguro que tú, mi amor)
(Ибо я уверен, любимая,
(Ya ni me recuerdas)
(Ты обо мне забыла)
(Qué no quede huella, qué no y qué no)
(Ни следа, ни следа, ни следа)
(Que no quede huella)
(Ни следа)
(Porque estoy seguro que tú, mi amor)
(Ибо я уверен, любимая,
(Ya ni me recuerdas)
(Ты обо мне забыла)
Que no quede huella de ti
Пусть не останется от тебя следа,
Y de los besos que te di
И от поцелуев, что дарил когда-то я,
Para convencerme que yo
Чтоб убедить себя, что я
Ya te perdí
Тебя потерял
(Qué no quede huella, qué no y qué no)
(Ни следа, ни следа, ни следа)
(Que no quede huella)
(Ни следа)
(Porque estoy seguro que tú, mi amor)
(Ибо я уверен, любимая,
(Ya ni me recuerdas)
(Ты обо мне забыла)
(Qué no quede huella, qué no y qué no)
(Ни следа, ни следа, ни следа)
(Que no quede huella)
(Ни следа)
(Porque estoy seguro que tú, mi amor)
(Ибо я уверен, любимая,
(Ya ni me recuerdas)
(Ты обо мне забыла)





Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.