Paroles et traduction Rodolfo Aicardi Con Los Hispanos - La Cerveza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
tú
tengas
penas,
cuando
tengas
problemas
Когда
тебя
печаль
гнетёт,
когда
проблемы
донимают,
O
por
un
loco
amor
estés
perdiendo
la
cabeza
Или
из-за
безумной
любви
ты
теряешь
голову,
Para
calmar
los
nervios,
y
te
sientas
tranquilo
Чтобы
успокоить
нервы
и
почувствовать
себя
спокойно,
Te
recomiendo
hermano
unos
vasos
de
cerveza
Рекомендую
тебе,
брат,
несколько
бокалов
пива.
Cuando
tú
tengas
penas,
cuando
tengas
problemas
Когда
тебя
печаль
гнетёт,
когда
проблемы
донимают,
O
por
un
loco
amor
estés
perdiendo
la
cabeza
Или
из-за
безумной
любви
ты
теряешь
голову,
Para
calmar
los
nervios,
y
te
sientas
tranquilo
Чтобы
успокоить
нервы
и
почувствовать
себя
спокойно,
Te
recomiendo
hermano
unos
vasos
de
cerveza
Рекомендую
тебе,
брат,
несколько
бокалов
пива.
Olvidarás
las
penas,
tendrás
mucha
alegría
Забудешь
о
печалях,
обретёшь
много
радости,
Pero
al
final
todito
será
una
fantasía
Но
в
конце
концов
всё
это
окажется
фантазией.
Al
fondo
de
la
copa
verás
la
imagen
bella
На
дне
бокала
ты
увидишь
прекрасный
образ,
Del
trago
del
alcohol
de
una
rica
cerveza
Глотка
алкоголя
вкусного
пива.
Al
fondo
de
la
copa
verás
la
imagen
bella
На
дне
бокала
ты
увидишь
прекрасный
образ,
Del
trago
del
alcohol
de
una
rica
cerveza
Глотка
алкоголя
вкусного
пива.
Que
me
sirvan
otra
copa,
quiero
yo
ahogar
mis
penas
Налейте
мне
ещё
бокал,
хочу
я
утопить
свои
печали,
Que
si
son
penas
de
amores,
de
toditas
son
las
peores
Ведь
если
это
любовные
печали,
то
они
самые
худшие
из
всех.
Que
me
sirvan
otra
copa,
quiero
yo
ahogar
mis
penas
Налейте
мне
ещё
бокал,
хочу
я
утопить
свои
печали,
Que
si
son
penas
de
amores,
de
toditas
son
las
peores
Ведь
если
это
любовные
печали,
то
они
самые
худшие
из
всех.
Que
si
son
penas
de
amores,
de
toditas
son
las
peores.
Ведь
если
это
любовные
печали,
то
они
самые
худшие
из
всех.
Que
me
sirvan
otra
copa,
quiero
yo
ahogar
mis
penas
Налейте
мне
ещё
бокал,
хочу
я
утопить
свои
печали,
Que
si
son
penas
de
amores,
de
toditas
son
las
peores
Ведь
если
это
любовные
печали,
то
они
самые
худшие
из
всех.
Que
me
sirvan
otra
copa,
quiero
yo
ahogar
mis
penas
Налейте
мне
ещё
бокал,
хочу
я
утопить
свои
печали,
Que
si
son
penas
de
amores,
de
toditas
son
las
peores
Ведь
если
это
любовные
печали,
то
они
самые
худшие
из
всех.
Que
si
son
penas
de
amores,
de
toditas
son
las
peores.
Ведь
если
это
любовные
печали,
то
они
самые
худшие
из
всех.
Que
si
son
penas
de
amores,
de
toditas
son
las
peores.
Ведь
если
это
любовные
печали,
то
они
самые
худшие
из
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.