Paroles et traduction Rodolfo Aicardi Con Los Hispanos - Ya para Qué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya para Qué
А для чего теперь
Te
olvidaste
de
mis
besos,
de
mis
caricias
y
mis
amores
Ты
забыла
мои
поцелуи,
мои
ласки
и
мою
любовь
Toditico
me
abandonaste
y
me
déjaste
con
mis
dolores.
Ты
бросила
меня
и
оставила
с
моими
страданиями.
Te
olvidaste
de
mis
besos,
de
mis
caricias
y
mis
amores
Ты
забыла
мои
поцелуи,
мои
ласки
и
мою
любовь
Toditico
me
abandonaste
y
me
déjaste
con
mis
dolores.
Ты
бросила
меня
и
оставила
с
моими
страданиями.
Si
tu
no
sabes
querer
Если
ты
не
умеешь
любить
Si
te
gusta
tracionar
Если
тебе
нравится
предавать
Por
que
me
diste
tus
besos
y
el
fuego
de
tu
mirar.
Зачем
ты
давала
мне
свои
поцелуи
и
огонь
своего
взгляда.
Si
tu
no
sabes
querer
Если
ты
не
умеешь
любить
Si
te
gusta
tracionar
Если
тебе
нравится
предавать
Por
que
me
diste
tus
besos
y
Зачем
ты
давала
мне
свои
поцелуи
и
El
fuego
de
tu
mirar.
Огонь
своего
взгляда.
Si
tu
me
buscas,
ya
para
qué!
Если
ты
меня
ищешь,
то
зачем!
Si
tu
me
añoras,
ya
para
qué!
Если
ты
по
мне
скучаешь,
то
зачем!
Si
estás
sufriendo,
ya
para
qué!
Если
ты
страдаешь,
то
зачем!
Y
su
tu
lloras!,
ya
para
qué!
А
если
ты
плачешь,
то
зачем!
Ahora
sé
que
estás
sufriendo
y
que
tu
me
buscas
para
quererme
Теперь
я
знаю,
что
ты
страдаешь
и
ищешь
меня,
чтобы
полюбить
меня
No
me
importa
lo
que
te
pase
sufre
y
aguanta
pa'
ver
si
aprende.
Мне
все
равно,
что
с
тобой
происходит,
терпи
и
мучайся,
чтобы
усвоить
урок.
Ahora
sé
que
estás
sufriendo
y
que
tu
me
buscas
para
quererme
Теперь
я
знаю,
что
ты
страдаешь
и
ищешь
меня,
чтобы
полюбить
меня
No
me
importa
lo
que
te
pase
sufre
y
aguanta
pa'
ver
si
aprende.
Мне
все
равно,
что
с
тобой
происходит,
терпи
и
мучайся,
чтобы
усвоить
урок.
Si
tu
no
sabes
querer
Если
ты
не
умеешь
любить
Si
te
gusta
tracionar
Если
тебе
нравится
предавать
Por
que
me
diste
tus
besos
y
el
fuego
de
tu
mirar.
Зачем
ты
давала
мне
свои
поцелуи
и
огонь
своего
взгляда.
Si
tu
no
sabes
querer
Если
ты
не
умеешь
любить
Si
te
gusta
tracionar
Если
тебе
нравится
предавать
Por
que
me
diste
tus
besos
y
el
fuego
de
tu
mirar.
Зачем
ты
давала
мне
свои
поцелуи
и
огонь
своего
взгляда.
Si
tu
me
buscas,
ya
para
qué!
Если
ты
меня
ищешь,
то
зачем!
Si
tu
me
añoras,
ya
para
qué!
Если
ты
по
мне
скучаешь,
то
зачем!
Si
estás
sufriendo,
ya
para
qué!
Если
ты
страдаешь,
то
зачем!
Y
su
tu
lloras!,
ya
para
qué!
А
если
ты
плачешь,
то
зачем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Salvador Erazo Cuevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.