Paroles et traduction Rodolfo Aicardi Con los Líricos - Volver
Con
las
alas
marchitas
de
volar,
With
wings
withered
from
flying,
Con
los
ojos
cansados
de
llorar,
With
eyes
tired
from
crying,
La
nostalgia
de
tu
amor
que
lo
espero,
The
nostalgia
of
your
love
that
I
await,
La
tristeza
del
recuerdo
que
quedo,
The
sadness
of
the
memory
that
remains,
En
mi
joven
corazon,
In
my
young
heart,
Que
vivir
en
esta
vida
sin
tu
amor,
To
live
in
this
life
without
your
love,
Fuiste
arena
que
en
mis
manos
se
escurrio,
You
were
sand
that
slipped
through
my
hands,
Y
que
el
viento
se
llevo...
And
that
the
wind
carried
away...
Que
tuve
tantas
ansias
de
querer,
That
I
had
such
a
thirst
for
love,
Y
que
quise
tanto
mundo
recorrer,
And
that
I
wanted
so
much
to
travel
the
world,
En
mi
loca
juventud,
In
my
crazy
youth,
Que
talves
no
vuelva
ya
otro
querer,
That
perhaps
another
love
will
never
come
again,
Que
quisas
tu
fuiste
la
ultima
mujer,
That
perhaps
you
were
the
last
woman,
A
quien
pude
yo
querer
Whom
I
could
ever
love
Que
tuve
tantas
ansias
de
querer,
That
I
had
such
a
thirst
for
love,
Y
que
quise
tanto
mundo
recorrer,
And
that
I
wanted
so
much
to
travel
the
world,
En
mi
loca
juventud,
In
my
crazy
youth,
Que
talves
no
vuelva
ya
otro
querer,
That
perhaps
another
love
will
never
come
again,
Que
quisas
tu
fuiste
la
ultima
mujer,
That
perhaps
you
were
the
last
woman,
A
quien
pude
yo
querer
Whom
I
could
ever
love
A
quien
pude
yo
querer
Whom
I
could
ever
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Alvarado, Ivan Abanto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.