Paroles et traduction Rodolfo Aicardi Con los Líricos - Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
las
alas
marchitas
de
volar,
Со
сломанными
крыльями,
что
не
могут
парить,
Con
los
ojos
cansados
de
llorar,
С
глазами,
усталыми
от
слёз,
La
nostalgia
de
tu
amor
que
lo
espero,
Ностальгию
по
твоей
любви,
которую
я
жду,
La
tristeza
del
recuerdo
que
quedo,
Грусть
воспоминаний,
что
остались,
En
mi
joven
corazon,
В
моём
юном
сердце,
Que
vivir
en
esta
vida
sin
tu
amor,
Что
жить
в
этой
жизни
без
твоей
любви,
Fuiste
arena
que
en
mis
manos
se
escurrio,
Ты
была
песком,
что
сквозь
мои
пальцы
утекал,
Y
que
el
viento
se
llevo...
И
который
унёс
ветер...
Que
tuve
tantas
ansias
de
querer,
Что
у
меня
было
столько
желания
любить,
Y
que
quise
tanto
mundo
recorrer,
И
что
я
хотел
весь
мир
обойти,
En
mi
loca
juventud,
В
моей
безумной
юности,
Que
talves
no
vuelva
ya
otro
querer,
Что,
возможно,
больше
не
будет
другой
любви,
Que
quisas
tu
fuiste
la
ultima
mujer,
Что,
быть
может,
ты
была
последней
женщиной,
A
quien
pude
yo
querer
Которую
я
смог
полюбить.
Que
tuve
tantas
ansias
de
querer,
Что
у
меня
было
столько
желания
любить,
Y
que
quise
tanto
mundo
recorrer,
И
что
я
хотел
весь
мир
обойти,
En
mi
loca
juventud,
В
моей
безумной
юности,
Que
talves
no
vuelva
ya
otro
querer,
Что,
возможно,
больше
не
будет
другой
любви,
Que
quisas
tu
fuiste
la
ultima
mujer,
Что,
быть
может,
ты
была
последней
женщиной,
A
quien
pude
yo
querer
Которую
я
смог
полюбить.
A
quien
pude
yo
querer
Которую
я
смог
полюбить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Alvarado, Ivan Abanto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.