Paroles et traduction Rodolfo Aicardi feat. La Tipica Ra7 - Que No Quede Huella
Esta
canción
que
canto
amigos
Эта
песня,
которую
я
пою,
друзья
Es
una
más
de
dolor
Это
еще
одна
боль
Si
es
que
me
ven
llorando
amigos
Если
ты
увидишь,
как
я
плачу,
друзья
Discúlpenme
por
favor
пожалуйста
извините
меня
Traigo
en
el
alma
pena
y
llanto
Я
несу
в
душу
печаль
и
слезы
Que
no
puedo
contener
что
я
не
могу
сдержать
Y
es
que
la
quiero
tanto
y
tanto
И
я
люблю
ее
так
сильно
и
так
сильно
Pero
me
tocó
perder
Но
мне
пришлось
проиграть
Y
ahora
tengo
que
olvidarla
también
И
теперь
мне
тоже
придется
ее
забыть
Y
arrancarla
de
mi
alma
y
mi
ser
И
оторви
его
от
моей
души
и
моего
существа
Y
de
aquel
amor
que
quema
en
mi
piel
И
той
любви,
которая
горит
на
моей
коже
Que
no
quede
nada
Пусть
ничего
не
останется
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Что
нет
и
следа,
чего
нет
и
чего
нет)
(Qué
no
quede
huella)
(Пусть
не
останется
следов)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Потому
что
я
уверен,
что
ты,
любовь
моя)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(Ты
меня
даже
не
помнишь)
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Что
нет
и
следа,
чего
нет
и
чего
нет)
(Qué
no
quede
huella)
(Пусть
не
останется
следов)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Потому
что
я
уверен,
что
ты,
любовь
моя)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(Ты
меня
даже
не
помнишь)
Qué
no
quede
huella
de
ti
Пусть
от
тебя
не
останется
и
следа
Y
de
los
besos
que
te
di
И
поцелуи,
которые
я
тебе
дал
Para
convencerme
que
yo
Чтобы
убедить
меня,
что
я
Ya
te
perdí
я
уже
потерял
тебя
Traigo
en
el
alma
pena
y
llanto
Я
несу
в
душу
печаль
и
слезы
Que
no
puedo
contener
что
я
не
могу
сдержать
Y
es
que
la
quiero
tanto
y
tanto
И
я
люблю
ее
так
сильно
и
так
сильно
Pero
me
toco
perder
Но
мне
пришлось
проиграть
Y
ahora
tengo
que
olvidarla
también
И
теперь
мне
тоже
придется
ее
забыть
Y
arrancarla
de
mi
alma
y
mi
ser
И
оторви
его
от
моей
души
и
моего
существа
Y
de
aquel
amor
que
quema
en
mi
piel
И
той
любви,
которая
горит
на
моей
коже
Que
no
quede
nada
Пусть
ничего
не
останется
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Что
нет
и
следа,
чего
нет
и
чего
нет)
(Qué
no
quede
huella)
(Пусть
не
останется
следов)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Потому
что
я
уверен,
что
ты,
любовь
моя)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(Ты
меня
даже
не
помнишь)
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Что
нет
и
следа,
чего
нет
и
чего
нет)
(Que
no
quede
huella)
(Пусть
не
останется
следов)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Потому
что
я
уверен,
что
ты,
любовь
моя)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(Ты
меня
даже
не
помнишь)
Qué
no
quede
huella
de
ti
Пусть
от
тебя
не
останется
и
следа
Y
de
los
besos
que
te
di
И
поцелуи,
которые
я
тебе
дал
Para
convencerme
que
yo
Чтобы
убедить
меня,
что
я
Ya
te
perdí
я
уже
потерял
тебя
(Pa'
Nueva
York,
Fabián
Ortiz)
(От
Нью-Йорка
– Фабиан
Ортис)
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Что
нет
и
следа,
чего
нет
и
чего
нет)
(Qué
no
quede
huella)
(Пусть
не
останется
следов)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Потому
что
я
уверен,
что
ты,
любовь
моя)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(Ты
меня
даже
не
помнишь)
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Что
нет
и
следа,
чего
нет
и
чего
нет)
(Qué
no
quede
huella)
(Пусть
не
останется
следов)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Потому
что
я
уверен,
что
ты,
любовь
моя)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(Ты
меня
даже
не
помнишь)
(Pal
Carvanal)
AK
(Пал
Карваналь)
АК
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.