Rodolfo Aicardi feat. Los Hispanos - Feliz Nochebuena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rodolfo Aicardi feat. Los Hispanos - Feliz Nochebuena




Feliz Nochebuena
Merry Christmas Eve
Hoy es sabor
Today's flavor
Vámono' pa donde Sonia a comer lechón
Let's go to Sonia's to eat roasted pig
Goza, Jaime Ayala
Enjoy, Jaime Ayala
Ay, qué buena es Nochebuena, con felicidad
Oh, how good is Christmas Eve, with happiness
Pasarla entre amigos, con felicidad
Spending it among friends, with happiness
Bebiendo y tomando, con felicidad
Drinking and having fun, with happiness
Caballeros, con felicidad
Gentlemen, with happiness
Me gusta bailar, me gusta tomar
I like to dance, I like to drink
Me gusta reír, me gusta cantar
I like to laugh, I like to sing
Pero ahora les voy a decir lo que más me gusta
But now I'm going to tell you what I like the most, darling
Es siempre pasar la Nochebuena, con felicidad
It's always spending Christmas Eve, with happiness
Con Pubenza, con felicidad
With Pubenza, with happiness
Pasarla entre amigos, con felicidad
Spending it among friends, with happiness
Comiendo lechón, con felicidad
Eating roasted pig, with happiness
Riendo y cantando, con felicidad
Laughing and singing, with happiness
Caballero, con felicidad
Gentleman, with happiness
Feliz año, Colombia
Happy New Year, Colombia
Eah
Eah
Come, Mario Rincón
Eat, Mario Rincón
Ay, qué buena es Nochebuena, con felicidad
Oh, how good is Christmas Eve, with happiness
Pasarla entre amigos, con felicidad
Spending it among friends, with happiness
Y en Musicalia, con felicidad
And in Musicalia, with happiness
Caballeros, con felicidad
Gentlemen, with happiness
Me gusta bailar, me gusta tomar
I like to dance, I like to drink
Me gusta reír, me gusta cantar
I like to laugh, I like to sing
Pero ahora les voy a decir lo que más me gusta
But now I'm going to tell you what I like the most, sweetheart
Es siempre pasar la Nochebuena, con felicidad
It's always spending Christmas Eve, with happiness
Con mi madre, con felicidad
With my mother, with happiness
Y con Jenny, con felicidad
And with Jenny, with happiness
Con los Hispanos, con felicidad
With Los Hispanos, with happiness
Bailando y tomando, con felicidad
Dancing and drinking, with happiness
Comiendo lechón, con felicidad
Eating roasted pig, with happiness
Caballero
Gentleman
Vámonos pa frente, a grabar allá
Let's go ahead, to record there
Siga, siga, siga, siga, siga
Keep going, keep going, keep going, keep going, keep going
Ay, qué buena es Nochebuena, con felicidad
Oh, how good is Christmas Eve, with happiness
Pasarla entre amigos, con felicidad
Spending it among friends, with happiness
Pasarla entre hermanos, con felicidad
Spending it among brothers, with happiness
Y en la feria'e Cali, con felicidad
And at the Cali Fair, with happiness
Me gusta la cena que tenga lechón
I like dinner with roasted pig
Que tenga buen vino, que tenga buen ron
With good wine, with good rum
Pero ahora les voy a decir lo que más me gusta
But now I'm going to tell you what I like the most, honey
Es siempre pasar la Nochebuena, con felicidad
It's always spending Christmas Eve, with happiness
Caballero, con felicidad
Gentleman, with happiness
Pasarla entre hermanos, con felicidad
Spending it among brothers, with happiness
Y en Bogotá, con felicidad
And in Bogotá, with happiness
En Bucaramanga, con felicidad
In Bucaramanga, with happiness
En Cartagena, con felicidad
In Cartagena, with happiness
En Medellín, con felicidad
In Medellín, with happiness
Con todos los amigos, con felicidad
With all my friends, with happiness
Ay, me voy a gozar, con felicidad
Oh, I'm going to enjoy myself, with happiness
Bebiendo y tomando, con felicidad
Drinking and partying, with happiness
Con doña Gabriela, con felicidad
With Mrs. Gabriela, with happiness
Con los Hispanos, con felicidad
With Los Hispanos, with happiness
Y en Disco Fuentes, con felicidad
And in Disco Fuentes, with happiness
Ay, me voy a gozar, con felicidad
Oh, I'm going to enjoy myself, with happiness
Y vamos tomando, con felicidad
And we'll keep drinking, with happiness





Writer(s): Miguel Fernando Vasquez Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.