Rodolfo Aicardi feat. Los Hispanos - Sin Corazón en el Pecho - traduction des paroles en allemand

Sin Corazón en el Pecho - Los Hispanos , Rodolfo Aicardi traduction en allemand




Sin Corazón en el Pecho
Ohne Herz in der Brust
Si naciste sin corazón en el pecho
Wenn du ohne Herz in der Brust geboren wurdest
no tienes la culpa de ser así
Hast du keine Schuld daran, so zu sein
Tu desdén es la causa de mi tormento
Deine Verachtung ist der Grund meiner Qual
Tu desdén es la causa de mi sufrir
Deine Verachtung ist der Grund meines Leidens
Y aunque sabes que de amor estoy muriendo
Und obwohl du weißt, dass ich vor Liebe sterbe
no quieres siquiera fijarte en mi
Willst du mich nicht einmal beachten
Si naciste sin corazón en el pecho
Wenn du ohne Herz in der Brust geboren wurdest
no tienes la culpa de ser así
Hast du keine Schuld daran, so zu sein
Ya no como, no duermo, ni me enamoro ya mi vida no es vida pensando en ti
Ich esse nicht mehr, schlafe nicht, verlieb mich auch nicht mehr, mein Leben ist kein Leben, denkend an dich
Si naciste sin alma yo te perdono
Wenn du ohne Seele geboren wurdest, verzeihe ich dir
no tienes la culpa de ser así
Du hast keine Schuld daran, so zu sein
Si naciste sin corazón en el pecho
Wenn du ohne Herz in der Brust geboren wurdest
no tienes la culpa de ser así.
Hast du keine Schuld daran, so zu sein.
(Música)
(Musik)
Si naciste sin corazón en el pecho
Wenn du ohne Herz in der Brust geboren wurdest
no tienes la culpa de ser así (Bis)
Hast du keine Schuld daran, so zu sein (Bis)
Hasta dónde me llevas con tu desprecio
Wie weit treibst du es mit deiner Verachtung?
Qué trabajo te cuesta decir que sí.
Was kostet es dich schon, Ja zu sagen.
Si naciste sin corazón en el pecho
Wenn du ohne Herz in der Brust geboren wurdest
no tienes la culpa de ser así.
Hast du keine Schuld daran, so zu sein.
Si me das tus caricias yo te prometo que con muchas cositas te haré feliz.
Wenn du mir deine Zärtlichkeiten gibst, verspreche ich dir, dass ich dich mit vielen kleinen Dingen glücklich machen werde.
Si naciste sin corazón en el pecho
Wenn du ohne Herz in der Brust geboren wurdest
no tienes la culpa de ser así (Bis).
Hast du keine Schuld daran, so zu sein (Bis).





Writer(s): Aurelio Machin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.