Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Corazón en el Pecho
Ohne Herz in der Brust
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
Wenn
du
ohne
Herz
in
der
Brust
geboren
wurdest
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
Hast
du
keine
Schuld
daran,
so
zu
sein
Tu
desdén
es
la
causa
de
mi
tormento
Deine
Verachtung
ist
der
Grund
meiner
Qual
Tu
desdén
es
la
causa
de
mi
sufrir
Deine
Verachtung
ist
der
Grund
meines
Leidens
Y
aunque
sabes
que
de
amor
estoy
muriendo
Und
obwohl
du
weißt,
dass
ich
vor
Liebe
sterbe
Tú
no
quieres
siquiera
fijarte
en
mi
Willst
du
mich
nicht
einmal
beachten
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
Wenn
du
ohne
Herz
in
der
Brust
geboren
wurdest
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
Hast
du
keine
Schuld
daran,
so
zu
sein
Ya
no
como,
no
duermo,
ni
me
enamoro
ya
mi
vida
no
es
vida
pensando
en
ti
Ich
esse
nicht
mehr,
schlafe
nicht,
verlieb
mich
auch
nicht
mehr,
mein
Leben
ist
kein
Leben,
denkend
an
dich
Si
naciste
sin
alma
yo
te
perdono
Wenn
du
ohne
Seele
geboren
wurdest,
verzeihe
ich
dir
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
Du
hast
keine
Schuld
daran,
so
zu
sein
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
Wenn
du
ohne
Herz
in
der
Brust
geboren
wurdest
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así.
Hast
du
keine
Schuld
daran,
so
zu
sein.
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
Wenn
du
ohne
Herz
in
der
Brust
geboren
wurdest
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
(Bis)
Hast
du
keine
Schuld
daran,
so
zu
sein
(Bis)
Hasta
dónde
me
llevas
con
tu
desprecio
Wie
weit
treibst
du
es
mit
deiner
Verachtung?
Qué
trabajo
te
cuesta
decir
que
sí.
Was
kostet
es
dich
schon,
Ja
zu
sagen.
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
Wenn
du
ohne
Herz
in
der
Brust
geboren
wurdest
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así.
Hast
du
keine
Schuld
daran,
so
zu
sein.
Si
me
das
tus
caricias
yo
te
prometo
que
con
muchas
cositas
te
haré
feliz.
Wenn
du
mir
deine
Zärtlichkeiten
gibst,
verspreche
ich
dir,
dass
ich
dich
mit
vielen
kleinen
Dingen
glücklich
machen
werde.
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
Wenn
du
ohne
Herz
in
der
Brust
geboren
wurdest
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
(Bis).
Hast
du
keine
Schuld
daran,
so
zu
sein
(Bis).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Machin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.