Paroles et traduction Rodolfo Aicardi feat. Los Hispanos - Sin Corazón en el Pecho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Corazón en el Pecho
Without a Heart in Your Chest
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
If
you
were
born
without
a
heart
in
your
chest
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
It
is
not
your
fault
for
being
like
this
Tu
desdén
es
la
causa
de
mi
tormento
Your
disdain
is
the
cause
of
my
torment
Tu
desdén
es
la
causa
de
mi
sufrir
Your
disdain
is
the
cause
of
my
suffering
Y
aunque
sabes
que
de
amor
estoy
muriendo
And
even
though
you
know
that
I
am
dying
of
love
Tú
no
quieres
siquiera
fijarte
en
mi
You
don't
even
want
to
look
at
me
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
If
you
were
born
without
a
heart
in
your
chest
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
It
is
not
your
fault
for
being
like
this
Ya
no
como,
no
duermo,
ni
me
enamoro
ya
mi
vida
no
es
vida
pensando
en
ti
I
no
longer
eat,
I
do
not
sleep,
nor
do
I
fall
in
love
anymore,
my
life
is
not
a
life
thinking
of
you
Si
naciste
sin
alma
yo
te
perdono
If
you
were
born
without
a
soul,
I
forgive
you
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
It
is
not
your
fault
for
being
like
this
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
If
you
were
born
without
a
heart
in
your
chest
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así.
It
is
not
your
fault
for
being
like
this.
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
If
you
were
born
without
a
heart
in
your
chest
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
(Bis)
It
is
not
your
fault
for
being
like
this
(Chorus)
Hasta
dónde
me
llevas
con
tu
desprecio
How
far
do
you
take
me
with
your
contempt
Qué
trabajo
te
cuesta
decir
que
sí.
How
hard
is
it
for
you
to
say
yes
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
If
you
were
born
without
a
heart
in
your
chest
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así.
It
is
not
your
fault
for
being
like
this.
Si
me
das
tus
caricias
yo
te
prometo
que
con
muchas
cositas
te
haré
feliz.
If
you
give
me
your
caresses,
I
promise
you
that
with
many
little
things
I
will
make
you
happy
Si
naciste
sin
corazón
en
el
pecho
If
you
were
born
without
a
heart
in
your
chest
Tú
no
tienes
la
culpa
de
ser
así
(Bis).
It
is
not
your
fault
for
being
like
this
(Chorus).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Machin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.