Rodolfo Aicardi - Disimula - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodolfo Aicardi - Disimula




Disimula
Скрывай
No dejes que el mundo se entere
Не позволяй миру узнать,
Que ya todo ha muerto entre los dos
Что между нами всё кончено,
Que no sepan que ya no me quieres
Что меня ты больше не любишь,
Que sigan creyendo en nuestro amor
Пусть продолжают верить в нашу любовь.
No dejes que la lengua impía
Не позволяй злым языкам
Se divierta con este, mi dolor
Наслаждаться моей болью,
No permitas que la gente diga
Не позволяй людям говорить,
Que fue falso nuestro gran amor
Что нашей великой любви не было,
No permitas que la gente diga
Не позволяй людям говорить,
Que fue falso nuestro gran amor
Что нашей великой любви не было.
Cuando este triste alégrame
Когда мне грустно, развесели меня,
Si alguien nos ve abrázame
Если нас кто-то увидит, обними меня,
Como si en realidad me quisieras
Как будто ты меня действительно любишь.
Si hablas de amor mencióname
Если будешь говорить о любви, упомяни меня,
Si alguien nos mira bésame
Если на нас кто-то смотрит, поцелуй меня,
Como si en realidad
Как будто ты меня
me quisieras
Действительно любишь.
Y si los niños me ven llorando un día
А если дети увидят, как я плачу,
Disimula, disimula
Скрывай, скрывай.
Si ves que estoy llorando de alegría
Если увидишь, что я плачу от счастья,
Dame un beso y disimula
Поцелуй меня и скрывай.
Cuando este triste alégrame
Когда мне грустно, развесели меня,
Si alguien nos mira bésame
Если на нас кто-то смотрит, поцелуй меня,
Como si en realidad me quisieras
Как будто ты меня действительно любишь.
Si hablas de amor mencióname
Если будешь говорить о любви, упомяни меня,
Si alguien nos mira abrázame
Если на нас кто-то смотрит, обними меня,
Como si en realidad
Как будто ты меня
me quisieras
Действительно любишь.
Y si los niños me ven llorando un día
А если дети увидят, как я плачу,
Disimula, disimula
Скрывай, скрывай.
Si ves que estoy llorando de alegría
Если увидишь, что я плачу от счастья,
Dame un beso y disimula
Поцелуй меня и скрывай.
Dame un beso y disimula
Поцелуй меня и скрывай.





Writer(s): Hugo Almanza Durand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.