Rodolfo Aicardi - El Tren del Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodolfo Aicardi - El Tren del Olvido




El Tren del Olvido
Поезд забвения
El tren de la madrugada, se lleva mi lindo amor
Поезд на заре уводит прочь мою любовь прекрасную
Se aleja se va y se va
Он мчится прочь, прочь, прочь
Dejando aquí en este pecho
Оставляя в моем сердце
Vuelto pedazos a un corazón
Разбитое на части
Dejando aquí en este pecho
Оставляя в моем сердце
Vuelto pedazos a un corazón (semi introducción)
Разбитое на части (вступление)
(Coro) en la distancia se ve se lleva mi ser querido
(Припев) Вдали виден поезд, он уносит мою любовь
Sin compacion me abandona maldito tren del olvido
Без жалости меня бросает проклятый Поезд забвения
Sin compacion me abandona maldito tren del olvido (introducción).
Без жалости меня бросает проклятый Поезд забвения (вступление).
(Hablado)
(Говорят)
Se va la segunda
Мчится второй
(Cantado)
(Поют)
(Coro) (semi introduccion)
(Припев) (вступление)
Me voy a ir a un destierro en donde nadie me vea llorar
Я уйду в изгнание, где никто не увидит моих слез
Me voy a ir a un destierro en donde nadie me vea llorar
Я уйду в изгнание, где никто не увидит моих слез
A un punto bien extraño en donde tus negros ojos
В далекие края, где твои черные очи
Con la distancia pueda olvidar
Я смогу позабыть с расстоянием
En donde tus negros ojos
В далекие края
Con la distancia pueda olvidar
Я смогу позабыть с расстоянием
Fin
Конец





Writer(s): Luis Bernardo Saldarriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.