Rodolfo Aicardi - Feliz Nochebuena - traduction des paroles en allemand

Feliz Nochebuena - Rodolfo Aicarditraduction en allemand




Feliz Nochebuena
Frohe Weihnacht
Hay que buena es noche buena, con felicidad
Was für eine schöne Weihnachtsnacht, mit Glückseligkeit
Pasala entre amigos, con felicidad
Verbringe sie mit Freunden, mit Glückseligkeit
Bebiendo y tomando, con felicidad
Trinkend und feiernd, mit Glückseligkeit
Caballeros, con felicidad
Meine Damen, mit Glückseligkeit
Loleyloleylololeyloleylololeyloleylololeylolaloleyloleylololeylola.
Loleyloleylololeyloleylololeyloleylololeylolaloleyloleylololeylola.
Me gusta bailar,
Ich tanze gern,
Me gusta tomar,
Ich trinke gern,
Me gusta reir,
Ich lache gern,
Me gusta cantar
Ich singe gern
Pero ahora, les voy a decir lo que más me gusta
Doch jetzt verrate ich, was ich am meisten liebe
Es siempre pasar la noche buena, con felicidad
Immer die Weihnachtsnacht zu feiern, mit Glückseligkeit
Con Puenza, con felicidad
Mit Puenza, mit Glückseligkeit
Pasala entre amigos, con felicidad
Verbringe sie mit Freunden, mit Glückseligkeit
Comiendo lechón, con felicidad
Schweinebraten essend, mit Glückseligkeit
Riendo y cantando, con felicidad
Lachend und singend, mit Glückseligkeit
Caballeros, con felicidad
Meine Damen, mit Glückseligkeit
Hay que buena es noche buena, con felicidad
Was für eine schöne Weihnachtsnacht, mit Glückseligkeit
Pasala entre amigos, con felicidad
Verbringe sie mit Freunden, mit Glückseligkeit
Y en musicalia, con felicidad
Und bei Musicalia, mit Glückseligkeit
Caballeros, con felicidad
Meine Damen, mit Glückseligkeit
Loleyloleylololeyloleylololeyloleylololeylolaloleyloleylololeylola.
Loleyloleylololeyloleylololeyloleylololeylolaloleyloleylololeylola.
Me gusta bailar,
Ich tanze gern,
Me gusta tomar,
Ich trinke gern,
Me gusta reir,
Ich lache gern,
Me gusta cantar
Ich singe gern
Pero ahora, les voy a decir lo que más me gusta
Doch jetzt verrate ich, was ich am meisten liebe
Es siempre pasar la noche buena, con felicidad
Immer die Weihnachtsnacht zu feiern, mit Glückseligkeit
Con mi madre, con felicidad
Mit meiner Mutter, mit Glückseligkeit
Y con Jenni, con felicidad
Und mit Jenni, mit Glückseligkeit
Con los hispanos, con felicidad
Mit den Hispanos, mit Glückseligkeit
Bailando y tomando, con felicidad
Tanzend und trinkend, mit Glückseligkeit
Comiendo lechón, con felicidad
Schweinebraten essend, mit Glückseligkeit
Caballeros.
Meine Damen.
Hay que buena es noche buena, con felicidad
Was für eine schöne Weihnachtsnacht, mit Glückseligkeit
Pasala entre amigos, con felicidad
Verbringe sie mit Freunden, mit Glückseligkeit
Pasala entre hermanos, con felicidad
Verbringe sie mit Geschwistern, mit Glückseligkeit
Y en la fería de Cali, con felicidad
Und auf der Messe in Cali, mit Glückseligkeit
Loleyloleylololeyloleylololeyloleylololeylolaloleyloleylololeylola.
Loleyloleylololeyloleylololeyloleylololeylolaloleyloleylololeylola.
Me gusta la cena que tenga lechón
Ich mag das Festmahl mit Schweinebraten
Que tenga buen vino, que tenga buen ron
Mit gutem Wein, mit gutem Rum
Pero ahora, les voy a decir lo que más me gusta
Doch jetzt verrate ich, was ich am meisten liebe
Es siempre pasar la noche buena, con felicidad
Immer die Weihnachtsnacht zu feiern, mit Glückseligkeit
Caballeros, con felicidad
Meine Damen, mit Glückseligkeit
Pasala entre hermanos, con felicidad
Verbringe sie mit Geschwistern, mit Glückseligkeit
Y en Bogotá, con felicidad
Und in Bogotá, mit Glückseligkeit
En Bucaramanga, con felicidad
In Bucaramanga, mit Glückseligkeit
En Cartagena, con felicidad
In Cartagena, mit Glückseligkeit
En Medellín, con felicidad
In Medellín, mit Glückseligkeit
Con todos los amigos, con felicidad
Mit allen Freunden, mit Glückseligkeit
Hay me voy a gozar, con felicidad
Oh, ich werde feiern, mit Glückseligkeit
Bebiendo y tomando, con felicidad
Trinkend und feiernd, mit Glückseligkeit
Con doña Gabriela, con felicidad
Mit Doña Gabriela, mit Glückseligkeit
Con los hispanos, con felicidad
Mit den Hispanos, mit Glückseligkeit
Y en discos fuentes, con felicidad
Und bei Discos Fuentes, mit Glückseligkeit
Hay me voy a gozar, con felicidad
Oh, ich werde feiern, mit Glückseligkeit
Y vamos tomando, con felicidad.
Und wir trinken weiter, mit Glückseligkeit.





Writer(s): M. Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.