Paroles et traduction Rodolfo Aicardi - La Cerveza
Cuando
tu
tengas
penas,
cuando
tengas
problemas
When
you
have
sorrows,
or
you
have
problems
O
por
un
loco
amor
estes
perdiendo
la
cabeza
Or
you
are
losing
your
mind
over
a
crazy
love
Para
calmar
los
nervios,
y
te
sientas
tranquilo
To
calm
the
nerves,
and
feel
calm
Te
recomiendo
hermano
unos
vasos
de
cerveza
I
recommend
a
few
glasses
of
beer
Olvidaras
las
penas,
tendra
muchas
alegrías
You
will
forget
the
sorrows,
you
will
have
many
joys
Pero
al
final
todito
será
una
fantasía
But
in
the
end
it
will
all
be
a
fantasy
Al
fondo
de
la
copa
vera
la
imagen
bella
At
the
bottom
of
the
glass
I
see
the
beautiful
image
Del
trago
del
alcohol
de
una
rica
cerveza
Of
the
sip
of
alcohol
of
a
tasty
beer
Que
me
sirvan
otra
copa,
quiero
yo
ahogar
mis
penas
Pour
me
another
glass,
I
want
to
drown
my
sorrows
Que
si
son
penas
de
amores,
de
toditas
son
las
peores
And
if
they
are
sorrows
of
love,
then
they
are
the
worst
of
all
Que
si
son
penas
de
amores,
de
toditas
son
las
peores.
And
if
they
are
sorrows
of
love,
then
they
are
the
worst
of
all.
Que
me
sirvan
otra
copa,
quiero
yo
ahogar
mis
penas
Pour
me
another
glass,
I
want
to
drown
my
sorrows
Que
si
son
penas
de
amores,
de
toditas
son
las
peores
And
if
they
are
sorrows
of
love,
then
they
are
the
worst
of
all
Que
si
son
penas
de
amores,
de
toditas
son
las
peores.
And
if
they
are
sorrows
of
love,
then
they
are
the
worst
of
all.
Que
si
son
penas
de
amores,
de
toditas
son
las
peores.
And
if
they
are
sorrows
of
love,
then
they
are
the
worst
of
all.
Que
si
son
penas
de
amores,
de
toditas
son
las
peores.
And
if
they
are
sorrows
of
love,
then
they
are
the
worst
of
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.