Rodolfo Aicardi - Noche de Angustia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rodolfo Aicardi - Noche de Angustia




Noche de Angustia
Ночь тоски
Cuando te di mi corazón y me engañaste
Когда я отдал тебе свое сердце, а ты меня обманула,
En una noche sin razón me abandonaste
В одну ночь без причины ты меня бросила.
No hiciste caso al escuchar que te gritaba
Ты не слушала мои крики,
Que si tu me abandonabas me mataba por tu amor.
Что если ты меня бросишь, я умру от любви к тебе.
Aquella noche fue tan negra en mi agonía
Та ночь была такой темной в моей агонии,
Que te espere hasta que vi que amanecía
Я ждал тебя, пока не рассвело.
Y en la neblina vi un farol que agonizaba
И в тумане я увидел угасающий фонарь,
Como aquel amor del alma que en silencio se apago.
Как та любовь моей души, что тихо погасла.
Hoy que en la vida yo, yo no tengo a nadie
Сегодня в жизни у меня никого нет,
Soy un perdido voy gritando por la calle
Я потерянный, кричу на улице,
Que si te vuelvo a ver, no se? que te diré
Что если я снова увижу тебя, не знаю, что скажу тебе,
Pero es muy fácil perdonar a una mujer,
Но так легко простить женщину,
Que si te vuelvo a ver, no yo no se que te diré
Что если я снова увижу тебя, не знаю, что скажу тебе,
Pero es muy fácil perdonar a una mujer.
Но так легко простить женщину.
Aquella noche fue tan negra en mi agonía...
Та ночь была такой темной в моей агонии...





Writer(s): D. En D.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.